foundation- frustrating A frustrating foyer
令人沮喪的門廳
It was so frustrating building a home by yourself, even if the fragrant smell of fresh wood made him feel good,
自己蓋房實在是太令人 沮喪 盡管新木材的芬芳味道 好聞
Joe thought as he went to the fridge to get a beer. "I don't know if I'll ever see this thing through to fruition.
喬走向冰箱拿啤酒時想 "真不知道自己能不能 看到大功告成的那一天
Maybe I should just hire a freelance carpenter and be done with this." But he was a little bit afraid of fraud.
也許我真的需要請個干 自由職業的木匠來把它 干完算了。" 不過他有點兒擔心被騙
He had heard that some freelancers were not so honest. Joe walked back to the foyer where he was putting on an addition to his home
因為他聽說有些自由 職業者不太誠實。 喬走回門廳, 他正在那 里給房屋搞擴建。
He had finished the foundation several weeks earlier and was now working on the frame.
幾個星期前他已經打好 了地基, 現在正在做框架。
He stepped over the fragments of the framework and swore to himself. His work was fraught with problems
他不小心踩到了框架的 碎片, 不禁罵了起來。 他的工作老有問題,
and he had to make frequent trips to the hardware store. The frequency of his visits was so great
他得常跑五金店。 由于跑得太頻繁了,
that the staff at the store now greeted him by name. He was sitting only a fraction of a moment
店里的人現在已經對 他直呼其名。 他才坐了一小會兒
when the whole frame fell apart. It had been too fragile, just as he feared.
整個框架就散了。 正如他擔心的那樣, 這個框架太不結實了。
He didn't even get angry;he just got up and went to the phone. "Hello, Carpenter School?
他甚至都沒有生氣, 直接站起來去打電話。 "喂, 木工學校嗎?
Can you send over one of your freshers to help with some home repair?" The helper arrived the next day and immediately began to improve Joe's work.
你們能派個新生來幫我 家做點兒修理嗎?" 第二天幫忙的人來了, 他立即開始改進喬的工 作.
He was a frail guy, but he knew what he was doing. Joe, not wanting to cause any friction about how things should be done,
他是個瘦弱的小伙子, 但干活很在行。 喬不想在活兒該怎樣干 的問題上引起摩擦,
even began to stand on the fringes just to let the young man work. And sure enough the foyer was done by the end of the week.
為了讓這位年輕人干活 他甚至開始站到邊上。 果然, 門廳在周末前做 好了。
Thank god for schools of education.
真要感謝這些培訓學校