Good morning. World Tours. My name is Jamie. How can I help you?
早上好,這里是國際旅行社。我叫 Jamie,有什么能幫您?
Good morning. I want some information on self-drive tours in the USA.Could you send me a brochure?
早上好,我想要了解一些關(guān)于美國自駕游的信息,你能給我寄一份宣傳手冊嗎?
Of course. Could I have your name please? Andrea Brown.
當(dāng)然可以。您方便把姓名告訴我一下嗎?我叫Andrea Brown。
Thank you. And your address? 24, Ardleigh Road.
Ardleigh路24號。Ardleigh路24號。
Can you spell that? A-R-D-L-E-I-G-H Road.
能麻煩您拼一下路的名字嗎?ARDLEIGH 路。
Postcode? BH5 2OP
郵編是多少呢?BH5 2OP。
Thanks. And can I have your phone number?
謝謝。請您留個電話號碼好嗎?
Is a mobile alright? Fine. It's 07786643091.
手機號可以嗎?可以。07786643091。
Thank you. And can I ask where you heard about World Tours?
好的,謝謝您。您方便告訴我您是怎么知道我們國際旅行社的嗎?
From a friend? Or did you see an advert somewhere?
朋友介紹的還是在哪里看到的廣告?
No. I read about you in the newspaper.
都不是,我是在報紙上看到你們的消息的。
OK, I'll get the brochures in the post to you but can I give you some information over the phone.
好的。我馬上把宣傳冊拿到郵局寄給您。不過,我也可以在電話里先給您介紹一些信息。
What kinds of things do you want to do on your holiday?
您在假期的時候打算做些什么呢?
I'm interested in going to California with my family.
我打算和家人一起去加州。
I've got two children and we want to hire a car.
我有兩個孩子,而且我們想租一輛車。
OK.We have a couple of self-drive tours there visiting different places of interest in California.
我們在加州有好幾種自駕游可以參觀不同的景點。
The first one begins in Los Angeles and there's plenty of time to visit some of the theme parks there.
第一種是從洛杉磯出發(fā)的,有大量時間可以參觀當(dāng)?shù)氐囊恍┲黝}公園。
That's something on my children's list so I'd want to include that.
我的孩子們想去那里,所以我想把這個項目包括在內(nèi)。
Good. Then you drive to San Francisco.
很好。然后就開車去舊金山。
From San Francisco you can drive to Yosemite Park where you spend a couple of nights.
你們可以從舊金山開車去優(yōu)勝美地國家公園,然后在那兒待幾天。
You can choose to stay in a lodge or on the campsite.
在那期間你們可以選擇住在旅館里或者露營。
I don't like the idea of staying in a tent. It'd be too hot.
我不喜歡住在帳篷里,太熱了。
Right. And the tour ends in Las Vegas. OK.
對。這趟旅程的終點是拉斯維加斯。哦。
The other trip we can arrange is slightly different.
我們可以安排的另一種自駕游稍微有點不同。
It starts in San Francisco. Then you drive south to Cambria.
它是從舊金山出發(fā),然后一路南下開到坎布里亞。
Someone told me there's a really nicecastle near Cambria. Will we go near that?
有人說坎布里亞附近有個很棒的城堡,我們會去那附近嗎?
Hearst Castle is on that road so you could stop there.
赫氏古堡就在那條路上,你們可以在那停下。
Good. I'd like to do that. Does this trip also go into the desert?
太棒了,我很樂意這么做。這個旅行路線也會去沙漠里嗎?
No, it continues to Santa Monica where most people like to stop and do some shopping.
不會,離開坎布里亞之后就繼續(xù)去圣塔莫尼卡,很多人都喜歡在那兒停下然后購物。
We have enough of that at home so that doesn't interest us.
我們在家就有足夠的地方可以購物,所以我們對這個沒什么興趣。
OK.Well you could go straight on to San Diego.
好吧,那你們可以直接去圣地亞哥。
That's good for beaches, isn't it?
那里有很棒的海灘,對嗎?
That's right, that's a good place to relax and your children might like to visit the zoo before flying home.
沒錯,那里是個放松的好地方,而且你的孩子們還可以在坐飛機回家之前去一趟動物園。
I don't think so. We want some time for sunbathing and swimming.
我覺得還是算了吧,我們想多留些時間曬太陽浴和游泳。