So now there was a real possibility of having films of more than two or three minutes,
現在可以制作兩、三分鐘以上的電影了,
and this led to the making of The Great Train Robbery - the very first movie made.
這也就產生了第一電影《火車大劫案》。
It only lasted 11 minutes but was an absolute sensation,
它只持續11分鐘,但是帶來了極大的轟動。
and there were cases of people watching the movie and actually fainting when the character fired a gun at the camera!
當人們看到演員在電影中開槍時,很多人都暈倒了。
Almost overnight movies became a craze,and by 1905 people in America were lining up to see movies in 'store theatres',as they were called then.
幾乎在一夜之間,電影引發了狂熱。到1905年,美國人開始排隊在“商店影院”(當時人們的叫法)看電影。
I guess the next big step in terms of development of technology was to have people actually talking on the film,
我認為,接下來在技術上的重大發展是讓人們在電影中說話,
and the first step towards this was in 1926 when sound effects were first used on a film.
而這在1926年當聲效在電影中被運用之后得以實現。
It wasn't until the following year however that the first 'talkie',as they were called then,was made.
然而,直到第二年才有了第一部有聲電影。
This film featured actors speaking only during parts of the film and was called The Jazz Singer,
演員只在《爵士樂歌手》這部電影中的部分段落中說話。
and it wasn't until 1928 that the first all-talking film was produced, and this was called The Lights of NewYork.
直到1928年才制造出首部通篇對話的電影,這部電影叫做《紐約之光》。
Unfortunately,the sound on this early film was not very good and I believe they put subtitles on the film -
不幸的是,早期電影的聲效不是很好,我認為他們會在電影中放上字幕。
that is,they printed the dialogue along the bottom of the film to compensate for this poor sound quality.
換句話說,他們在電影底部寫上對白以彌補糟糕的聲效。
Now,with the addition of sound,moving pictures became far more difficult to make...
現在,加上聲音后動態影像的制作變得更加困難。