病癥之四:語法簡陋、運用不當
典型癥狀:過于依賴作文模板,句法結構千篇一律;一味使用復雜的英文語法,為了追求長句子而不切實際地使用從句,卻導致主語與動詞之間的不一致;不會正確使用英文的標點符號。
主要病因:
與詞匯類似,雅思官方對語法的要求“考生使用的語法結構是否多樣、準確、且適合這一部分寫作的要求”也體現出“多樣”與“準確”之間的平衡關系。全部是簡單句、沒有語法錯誤不行,通篇是長句、錯誤百出也不行。一篇從頭到尾都是簡單句型的文章,或到處都是語法錯誤的文章,很難想像其作者的語言能力能夠高到哪去。
提高英文寫作能力,熟悉英文句法的形式很重要。中文句式結構呈流散鋪排式,常常省略了主語或只用“人們”、“我們”這樣的敘話主語,而英文句式結構呈主從扣接式,有嚴謹的主謂結構,如果不能把這種造句的思維調整過來,英文寫作還是會Chinglish。中國考生常見的語法錯誤,從大的方面說包括時態錯誤、主謂不一致、謂語缺失、從句使用錯誤,從細節方面還有介詞搭配不當、沒有使用或錯誤使用冠詞、不會使用英文的標點符號等等。無論是大是小,都是語法錯誤,一樣會讓你的寫作能力大打折扣。
對癥下藥:
要擺脫Chinglish,考生在平時寫作中多練習使用從句和非謂語動詞,注意句式的變化,積累各種句型和短語。在閱讀文章時如果發現好的句式,也不妨摘抄下來自己分析一下。提高語法的準確性,不要光看大的方面,也要注重細節,可以和同學交換寫作練習互相改語法,這也是練習和提高語法的一個好方法。
在考試的過程中一定要留出時間要檢查語法,針對上文談到的常見語法錯誤,認真細心地過一遍,提高語法使用的準確性。
The British Council is the United Kingdom's international organisation for educational opportunities and cultural relations. We are a registered charity; 209131 (England and Wales) SC037733 (Scotland). We build engagement and trust for the UK through the exchange of knowledge and ideas between people worldwide.
This message is for the use of the intended recipient(s) only. If you have received this message in error, please notify the sender and delete it. The British Council accepts no liability for loss or damage caused by software viruses and you are advised to carry out a virus check on any attachments contained in this message.
n. 接受者,收信人