The mystery of hibernation
冬眠的奧秘
No human has ever experienced hibernation, and yet many creatures experience it every year.
沒有人曾經歷過冬眠,然而很多動物每年都要冬眠。
Read the following article from a science magazine to see what hibernation is all about.
閱讀以下選自科學雜志上的文章,了解冬眠的有關知識。
What do bears, bats and frogs have in common? They all hibernate.
熊,蝙蝠和青蛙有什么共同之處?它們都要冬眠。
Hibernation is a state often compared to sleep.
冬眠這種狀態通常被拿來與睡眠相比。
It usually occurs in winter, when a creature does not move for weeks or months continuously.
冬眠通常發生在冬季,此時動物連續數周或數月不再活動。
Creatures hibernate to survive the cold weather and the absence of food.
動物冬眠抵御寒冷的天氣和食物的匱乏。
A typical example of a hibernating creature is the bat.
動物冬眠的典范就是蝙蝠。
When winter comes, bats find a safe place in a cave.
冬天來臨時,蝙蝠在洞穴內找到一個安全之地。
Looking like they are dead, they hang upside down.
它們倒掛著,看上去像死了一樣。
Their pulse and breathing rates greatly slow down.
它們的脈搏和呼吸逐漸慢下來。
Their body temperatures drop as well.
體溫也慢慢下降。
These things help them save energy during long winters when it is difficult to find food.
這種狀態有助蝙蝠在難于找到食物的漫長冬天里節省能量。
Frogs, like many amphibians, also hibernate when it gets cold.
像許多兩棲動物一樣,當天氣變冷時,青蛙也要冬眠。
After digging deep into the mud at the bottom of a pond, they do not stir again until it is warm.
深藏在池塘底部泥土中,它們將一動不動,直到氣候變暖。
During hibernation, they breathe through their skins, not their mouths.
冬眠期間,它們通過皮膚而不是嘴巴來呼吸。
Another hibernating creature is the bear.
熊是另一種冬眠的動物。
In contrast to other creatures, hibernating bears do not appear as though they are dead, but seem as though they are very sleepy.
不同于其他動物,冬眠中的熊看起來不像死了一樣,更像是熟睡一樣。
If they are disturbed during hibernation, they can get up very quickly.
如果它們在冬眠時被吵醒,它們能很快地爬起來。
While hibernating, bears stay in their dens, which are filled with leaves to make their stay more comfortable and warmer.
冬眠時,熊呆在洞穴里,那里填滿了樹葉,使得它們住得更舒適,溫暖。
In spring, having awakened, they leave their dens, thin and hungry.
在春天蘇醒過來,它們離開洞穴,體形瘦小,饑腸轆轆。