The Eagles went home angry and bitter because they did not win the tournament.
老鷹帶著滿肚的怨氣、苦惱回家了,因為他們輸掉了比賽。
Meanwhile, the Kangaroos went home and trained harder than before.
相反,袋鼠隊回家,隊員們參加訓練比起以前更加努力了。
In the next tournament, the Kangaroos defeated the Eagles by a score of 5 to 1.
在來年的比賽中,袋鼠隊打敗了老鷹隊,比分5:1。
They went on to the final match against the Bears. The match was tied with minutes to go.
他們進入了決賽,與大熊隊對陣。
The Kangaroos' captain was near the Bears' goal.
袋鼠隊的隊長就在大熊隊的球門附近。
A teammate passed the ball to him, and by accident it hit his hand.
隊員把球傳給了他,但是球撞到了他的手。
The Kangaroos' captain stopped the match and let the Bears have the ball.
袋鼠隊的隊長叫停比賽,讓大熊隊拿到了球。
Within minutes, the Bears scored and won.
幾分鐘后,大熊隊射球進門贏得比賽。
Later, a reporter asked the Kangaroos' captain what had happened.
后來,記者問袋鼠隊隊長發生了什么事情。
'They won,' the captain said. 'They were the better team.'
“他們贏了,”隊長答道。“他們的隊伍更強。”
The kangaroos went home proud that they had done their best.
袋鼠隊自豪地回了家,他們努力了。
Many of the Kangaroos' players became friends with the players on the Bears's team for the rest of their lives.
在后來的日子中,很多袋鼠隊的隊員與大熊隊的隊員都成為了朋友。
In defeat, the Kangaroos found something more precious than victory--they found friendship, honour and respect.
面對失敗,袋鼠隊發現了比勝利更珍貴的東西--他們發現了友誼、榮譽和尊敬。