Stylish cars became popular in America.
時(shí)髦的汽車開(kāi)始在美國(guó)流行。
By the 1950s, cars with much more interesting designs were being produced.
到20世紀(jì)50年代,生產(chǎn)了更多設(shè)計(jì)有趣的汽車。
Some of the car companies, like Cadillac, based their designs on airplanes.
有些汽車公司,如凱迪拉克,是以飛機(jī)為藍(lán)本設(shè)計(jì)汽車的。
In the 1960s, the American public became bored with the choices offered by American car companies.
20世紀(jì)60年代,美國(guó)民眾逐漸厭倦了美國(guó)汽車公司生產(chǎn)的小轎車。
Around this time a lot of stylish but cheaper cars were coming out of Europe, made by companies like BMW and Mercedes.
這個(gè)時(shí)候,歐洲生產(chǎn)了許多時(shí)髦卻比較便宜的汽車,這些汽車如寶馬和梅賽德斯這樣的公司生產(chǎn)。
American-made cars stopped being as popular and the rule of the American car was ending.
美國(guó)生產(chǎn)的汽車不再流行,而美國(guó)汽車標(biāo)準(zhǔn)結(jié)束了。
Today cars are a very important part of American culture.
如今,汽車是美國(guó)文化重要的一部分。
Wherever you go in America you can find highways, multi-storey car parks,
在美國(guó),你不管去哪,都會(huì)找到高速公路,多層停車場(chǎng),
drive-in cinemas and drive-through fast food restaurants, all built to suit the needs of car owners.
免下車電影院和駕車通過(guò)式快餐店,這些都是為了滿足汽車所有者的需求。
Motor cars have changed America and the world.
汽車改變了美國(guó)和世界。
Cars, buses and taxis make our lives so much simpler.
汽車,公共汽車還有出租車使我們的生活如此簡(jiǎn)單。
Travelling from place to place is now so much cheaper and easier.
現(xiàn)在,到處旅行如此便宜、輕松。
Roads now connect the biggest cities to the smallest towns so it's possible to go anywhere at anytime.
公路連接了最大的城市和最小的城鎮(zhèn),所以人們可以在任何時(shí)間前往任何地點(diǎn)。
And it all began with the American Model T Ford.
而這都開(kāi)始于美國(guó)的福特T型汽車。