And our house would have running water and and a bathtub and pipes that worked.
我們的房子里會(huì)有自來(lái)水、浴缸,水管也是好的。
And inside it would have real stairs, like the houses on TV.
在里面會(huì)有真正的樓梯,就像電視里的房子一樣。
And we'd have a basement
我們會(huì)有一個(gè)地下室,
and at least three washrooms so when we wanted to bathe we wouldn't have to tell everybody.
至少三個(gè)衛(wèi)生間,這樣我們洗澡時(shí)就不用對(duì)每個(gè)人說(shuō)了。
Our house would be white with trees around it, a great big yard and grass growing without a fence.
我們的房子將會(huì)是白色的,樹木環(huán)繞,有一個(gè)長(zhǎng)滿草的大院子,沒(méi)有柵欄。
This was the house Papa talked about when he dreamed of being rich
這就是爸爸夢(mèng)想有錢時(shí)對(duì)我們所說(shuō)的房子,
and this was the house Mama dreamed up in the stories she told us before we went to bed.
或是媽媽在我們睡覺(jué)前講故事時(shí)構(gòu)想的房子。
But the house on Mango Street is not the way they described it at all.
但是芒果街上的房子完全不是他們所描述的那樣。
It's small and red with narrow steps in front
它很小,是紅色的,門前是狹窄的臺(tái)階,
and windows so small that you'd think they were holding their breath.
窗戶如此小以至于你會(huì)認(rèn)為它們?cè)谄磷『粑?/div>
There is no front yard, only four little trees the city planted on the side of the street.
這兒沒(méi)有前院,只有市民種在路邊的幾棵小樹。
Out back is a small garage for the car we don't even own yet
出門往后院走有一間小車庫(kù),但現(xiàn)在我們還沒(méi)有車,
and a small yard that looks smaller between the two buildings on either side.
還有一個(gè)小院子,夾在路兩邊的高樓中顯得更小。
There are stairs in the house, but they're ordinary stairs,
房子里有樓梯,但是普通的樓梯,
and the house has only one washroom.
房子只有一間衛(wèi)生間。
Everybody has to share a bedroom - Mama and Papa, Carlos and Kiki, me and Nenny.
所有人得共用一間臥室—媽媽和爸爸、卡洛斯和基基、我和內(nèi)妮。