Love is Never Lost
愛從來不會丟失
If our love is only our will to possess, it is not love. They say it's better to have loved and lost than never to have loved at all. That thought wouldn't be very comforting to Mike Sanders. He had just been dumped by his girlfriend. Of course, she didn't put it quite that way. She said, "I do care about you, Mike, and hope we can still be friends." "Great!" Mike thought, "Still be friends. You, me and your new boyfriend will go to the movies together."
如果我們的愛只是我們想擁有的意愿,那這就不是愛。人們說,愛過之后再失去比從未愛過要好。但這種想法并不能讓邁克·桑德斯感到寬慰,他剛剛被女朋友甩了。當然了,她不是那么說的。她說:“我真的很在乎你,邁克,我希望我們還是朋友。”邁克想:“太棒啦!我們還是朋友。你、我還有你的新男友以后可以一起去電影院看電影。”
Mike and Angie had been going together since they were freshmen. But over the summer, she had met someone else. Now as he entered his senior year, Mike was alone. For three years they shared the same friends and favorite hangouts. The thought of returning to those surroundings without Angie made him feel empty.
邁克和安吉從大學一年級就開始談戀愛了,但她在暑假期間和另一個人交往了。現在,升入大學四年級的邁克變成了孤身一人。三年來,他們有著共同的朋友和經常一起去的地方。一想到沒有了安吉的陪伴,要一個人再回到那些環境中,他就感到空虛。