日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 大學(xué)英語 > 大學(xué)教材聽力 > 現(xiàn)代大學(xué)英語精讀(第二版) > 現(xiàn)代大學(xué)英語精讀(第2版)第五冊 > 正文

現(xiàn)代大學(xué)英語精讀(第2版)第五冊:U8 The Merely Very Good(9)

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

My companion and I then had a mediocre lunch in one of the local coffee shops. There seemed to be no official lunch. I was now thoroughly out of sorts and was ready to return to New York, but she wanted very much to stay for at least part of Spender's poetry workshop, and so we did.

然后我和我的女友在當?shù)氐囊患铱Х瑞^吃了頓不人流的午餐,會議方好像沒有準備正式的午餐。此時我情緒不佳,厭煩透頂,想馬上啟程回紐約去,但是我的女友非常想多待一陣,至少等到看看部分斯彭德的詩歌講習(xí)班,所以我們留了下來。
I had never been to a poetry workshop and couldn't imagine what one would consist of. I had been to plenty of physics workshops and knew only too well what they consisted of: six physicists in a room with a blackboard shouting at one another. The room where Spender was to conduct his workshop was full, containing perhaps thirty people. One probably should not read too much into appearances, but these people—mostly women—looked to me as if they were clinging to poetry as if it were some sort of life raft. If I had had access to Spender's journals (they came out a few years later), I would have realized that he was very used to all of this. In fact, he had been earning his living since his retirement from University College in London a decade earlier by doing lectures and classes for groups like this. I would also have realized that by 1981 he was pretty tired of it, and pretty tired of being an avatar for his now dead friends—Auden, C. Day Lewis, and the rest. He had outlived them all, but was still under their shadow, especially that of Auden, whom he had first met at Oxford at about the same age and same time that Oppenheimer had met Dirac.
我從未參加過這種詩歌講習(xí)班,無法想象其中會有些什么內(nèi)容。我倒是去過很多物理學(xué)講習(xí)班,因此太知道它們都做什么:六個物理學(xué)家在一個帶有黑板的房間里互相叫嚷。斯彭德要舉行詩歌講習(xí)班的房間里擠得滿滿的,容納了大約有三十個人。一個人也許不應(yīng)該過于以貌取人,可是這些人大多數(shù)是女士——在我看來好像過于迷戀詩歌,視它為救命稻草一般。如果那時我能有幸接觸到斯彭德的日記的話(這些日記幾年以后才出版),我就會知道他對所有的這一切已經(jīng)習(xí)以為常了。事實上,自從十年前他從倫敦的大學(xué)學(xué)院退休以后就以給這樣的人群做講座和開講習(xí)班維持生計。我還得知,1981年的時候他對此已經(jīng)十分厭倦了,他也厭倦了做他如今已經(jīng)過世了的朋友——奧登、C戴·劉易斯以及其他人的替身。他比他們每個人都長壽,可是仍然活在他們的陰影里,尤其是奧登,那個他在牛津初次結(jié)識的人,剛好和奧本海默遇到狄拉克是同一年齡,也是同一時期。
Spender walked in with a stack of poems written by the workshop members. He gave no opening statement, but began reading student poems. I was surprised by how awful they were. Most seemed to be lists: "sky, sex, sea, earth, red, green, blue," and so forth.
斯彭德帶著一疊講習(xí)班成員寫的詩走了進來。他沒做任何開場就開始讀起學(xué)員們的詩來。我驚訝于那些詩竟然寫得如此糟糕,大多數(shù)都像一串清單,什么“天空、性愛、海洋、大地、紅色、綠色、藍色”等等。

重點單詞   查看全部解釋    
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

聯(lián)想記憶
raft [rɑ:ft]

想一想再看

n. 筏,救生艇,大量 v. 乘筏,制成筏

 
mediocre ['mi:diəukə]

想一想再看

adj. 平庸的,平凡的

聯(lián)想記憶
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 陰影,影子,蔭,陰暗,暗處
vt. 投陰

 
conduct [kən'dʌkt]

想一想再看

n. 行為,舉動,品行
v. 引導(dǎo),指揮,管理

聯(lián)想記憶
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 聲明,陳述

聯(lián)想記憶
companion [kəm'pænjən]

想一想再看

n. 同伴,同事,成對物品之一,(船的)甲板間扶梯(或扶

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 民国奇探2出来了吗| 大唐狄公案电视剧演员表| 梁祝小提琴独奏曲谱完整版| 风俗通| 色在线播放| 男士血压标准对照表| 超级飞侠十七季| 四虎图库| 浙江卫视今天全部节目表| 送教上门工作情况记录表| 即便如此我依然爱着我的老婆| 戏王之王演员表| 洛可希佛帝的电影| 新力量电影在线观看免费| 南果步| 我的年轻小姨电视剧免费观看高清 | 逆光飞翔 电影| 黎明电影| 闪婚后傅先生马甲藏不住了免费播放| 抗击 电影| 日本午夜电影| 夏和平| 三年级上册修改病句专项训练| 日本xxx.| 三人行菲律宾| 黄视频免费观看网站| 韵达快递收费标准| 权欲| 拔萝卜歌谱| 托比·琼斯| 韩国手机电影| 小头儿子大头爸爸| 南北腿王| 希崎| 大珍珠演员表介绍| 韩国电影销售| 权威照片| 第一财经直播电视直播| 一吻定情1| 含锌的食物| 果戈里起点|