日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 大學英語 > 大學教材聽力 > 現代大學英語精讀(第二版) > 現代大學英語精讀(第2版)第五冊 > 正文

現代大學英語精讀(第2版)第五冊:U8 The Merely Very Good(6)

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Spender also does not seem to have remarked on Oppenheimer's eyes, which had a kind of wary luminescence. Siamese cats make a similar impression. But more important, Oppenheimer appears in Spender's journal as a disembodied figure with no contextual relevance to Spender's own life.

斯彭德似乎也沒有對奧本海默的那雙總是閃著一種謹慎的寒光的眼睛進行評論。暹羅貓的眼睛也可以給人一種類似的感覺。但是更更重要的是,出現在斯彭徳的日志中的奧本海默是一個游離于斯彭德本人的生活環境之外的脫離實體的人物。
There is no comment about the fact that, three years earlier, Oppenheimer had been "tried" for disloyalty to this country and that his clearance had been taken away. One of the charges brought against him was that his wife, Katherine Puening Oppenheimer, was the former wife of Joseph Dallet, who had been a member of the Communist Party and who had been killed in 1937 fighting for the Spanish Republican Army. In 1937, Spender was also a member of the Communist Party in Britain and had also spent time in Spain. Did Oppenheimer know this? He usually knew most things about the people who interested him. Did "Kitty" Oppenheimer know it? Did this have anything to do with the fact that, during Spender's visit, she was upstairs "ill"? Spender offers no comment. What was he thinking? There were so many things the two of them might have said to each other, but didn't. They talked about the invasion of the Suez Canal.
日記中也沒有評論這樣一個事實:三年前奧本海默曾因被疑為對國家不忠而受到“審訊”,其接觸國家機密文件的權利被剝奪。不利于他的一項指控是他的妻子凱瑟琳·普寧·奧本海默也是約瑟夫·戴勒特的前妻。約瑟夫·戴勒特曾是一名共產黨員,在1937年與西班牙共和軍的戰斗中犧牲。同一年,斯彭德也是英國共產黨員,當時也在西班牙。奧本海默知道這件事嗎?他總是知道他所感興趣的人的大多數事情。“基蒂”·奧本海默知道這件亊嗎?這與斯彭德來訪期間她正在樓上養“病”避而不見的事實是否有關?斯彭德在日記里沒有任何評述。他那時在想什么?他們兩人有許多可以互相傾訴的事情,卻什么都沒談,談的只是蘇伊士運河的入侵。
In the fall of my second year at the institute, Dirac came for a visit. We all knew that he was coming, but no one had actually encountered him, despite rumored sightings. By this time, Dirac, who was in his mid-fifties, had a somewhat curious role in physics. Unlike Einstein, he had kept up with many of the developments and indeed from time to time commented on them.
我在研究院的第二年的秋天,狄拉克來到這里訪學。我們都知道他要來,卻沒有人真的遇到過他,盡管謠言有人看到他在遠處的身影。當時已經50多歲的狄拉克,在物理學界仍然占據游有點奇怪的一席之地。與愛因斯坦不同的是,他能夠緊跟研究領域的發展形勢,還能不時地品頭論足一番。

重點單詞   查看全部解釋    
relevance ['relivəns]

想一想再看

n. 中肯,適當,關聯,相關性

 
disloyalty [dis'lɔiəlti]

想一想再看

n. 不忠實

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 圖形,數字,形狀; 人物,外形,體型
v

聯想記憶
impression [im'preʃən]

想一想再看

n. 印象,效果

聯想記憶
canal [kə'næl]

想一想再看

n. 運河,溝渠,氣管,食管
vt. 建運河,

 
comment ['kɔment]

想一想再看

n. 注釋,評論; 閑話
v. 注釋,評論

聯想記憶
curious ['kjuəriəs]

想一想再看

adj. 好奇的,奇特的

聯想記憶
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 學會,學院,協會
vt. 創立,開始,制

聯想記憶
wary ['wɛəri]

想一想再看

adj. 小心的,機警的

聯想記憶
invasion [in'veiʒən]

想一想再看

n. 侵入,侵略

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 加入青协的个人简历模板| 《火烛鬼》大结局| 昆虫总动员2免费观看完整版| 一元二次方程实际问题| 满天星的电影都有哪些| 你让我感动| 奇骏车友会| 艋舺| 疯狂72小时演员表| 谭耀文演的电影| 狐狸电影| 无锡地图高清版大图| 宇宙巨人希曼| 动漫秀场| 《棋魂》电视剧| 台湾电影网| 三年片电影| 重生2003| 乱世伦情 电影| 七下英语第二单元作文| 哦秀贞| 建设工程档案归档整理规范| 91精品在线视频播放| 初音未来头像| 黑暗时刻| 幼儿园课题研究| 艳女十八式无删减版| 姬诚| 忍者神龟 电影| 林丹出轨视频| 碧海晴天| 婚前协议电视剧演员表| 电影《斯宾塞》| 刘小虎| 挖掘机动画片儿童| 87版七仙女台湾| 包青天之白玉堂传奇| 在线观看乒乓球直播| 迷宫法国电影| 戴夫·巴蒂斯塔| 东方卫视节目表|