日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 大學英語 > 大學教材聽力 > 現代大學英語精讀(第二版) > 現代大學英語精讀(第2版)第五冊 > 正文

現代大學英語精讀(第2版)第五冊:U8 The Merely Very Good(3)

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

In any case, in the course of things the two of them often went for walks. In the version of the story that I heard Oppenheimer tell, they were walking one evening on the walls that surrounded Gottingen and got to discussing Oppenheimer's poetry. I would imagine that the “discussion" was more like an Oppenheimer monologue, which was abruptly interrupted by Dirac, who asked, "How can you do both poetry and physics? In physics we try to give people an understanding of something that nobody knew before, whereas in poetry../' Oppenheimer allowed one to fill in the rest of the sentence. As interesting as it might have been to hear the responses, this did not seem to be the sort of anecdote that would go over especially well at a conference devoted to poetry.

無論如何,那時兩個人經常一塊散步。在我聽說足奧本海默所講述的那個故事的版本中,一天傍晚他們正在哥廷根周圍的城墻上散步,討論著奧本海默的詩歌。我可以想象,這種“討論”更像奧本海默的個人獨白。狄拉克會突然打斷他,問道:“你怎么能夠又寫詩又搞物理學?在物理學的領域里我們盡力讓人們明白從前沒人知道的事情,可是詩歌……”。奧本海默意在用后半句未填的內容留給人們廣泛的想象空間。盡管聽聽人們對此的反應可能會很有趣,可這似乎并不是適合在以詩歌為主題的年會上講的話題。
Pitted against these excellent reasons for my not going to the conference were two others that finally carried the day. In the first place, I was in the beginning stages of a love affair with a young woman who wanted very much to write. She wanted to write so much that she had resigned a lucrative job with an advertising agency and was giving herself a year in which, living on her savings, she was going to do nothing but write. It was a gutsy thing to do, but like many people who try it, she was finding it pretty rough going. In fact, she was rather discouraged. So, to cheer her up, I suggested attending this conference, where she might have a chance to talk with other people who were in the same boat. This aside, I had read in the tentative program of the conference that one of the other tutors was to be Stephen Spender. This, for reasons I will now explain, was decisive.
盡管有這些不去參加會議的冠冕堂皇的理由,另外兩個原因最終還是占了上風。首先,我剛剛同一位極其熱衷于寫作的年輕女士同沐愛河。她對寫作是如此熱切以至于為此她甚至辭掉了一家廣告公司的報酬豐取的工作,給了自己一年時間,在此期間她緊靠積蓄生活,除了寫作什么也不做。這么做的確勇氣可嘉,可是像許多如此嘗試的人一樣,她逐漸覺得異常艱難,毫無進展。事實上,她已經有些泄氣了。因此,為讓她高興,振作起來,我建議參加這個會,在會上她也許有機會同與她處于相同困境的人談談。這個暫且不提,我讀到會議的暫定議程,得知其他的導師之一是斯蒂芬·斯彭德。這才決定了我最終的行程,原因我會馬上解釋。

重點單詞   查看全部解釋    
devoted [di'vəutid]

想一想再看

adj. 投入的,深愛的 v. 投入 vbl. 投入

聯想記憶
rough [rʌf]

想一想再看

adj. 粗糙的,粗略的,粗暴的,艱難的,討厭的,不適的

 
resigned [ri'zaind]

想一想再看

adj. 認命的,順從的,聽任的 動詞resign的過去

聯想記憶
monologue ['mɔnəlɔg]

想一想再看

n. 獨白,長篇大論,獨角戲

聯想記憶
tentative ['tentətiv]

想一想再看

adj. 試驗性質的,暫時的,猶豫不決的

聯想記憶
decisive [di'saisiv]

想一想再看

adj. 決定性的

 
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 會議,會談,討論會,協商會

聯想記憶
anecdote ['ænikdəut]

想一想再看

n. 軼事,奇聞

聯想記憶
abruptly [ə'brʌptli]

想一想再看

adv. 突然地,莽撞地,陡峭地,不連貫地

聯想記憶
interrupted [intə'rʌptid]

想一想再看

adj. 中斷的;被打斷的;不規則的 vt. 打斷;中斷

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 日本午夜电影| 江苏卫视今天节目表| 西藏卫视节目单| 《禁忌2》在线观看| 中医基础理论试题题库及答案 | 成龙电影大全免费功夫片| 云月之恋简谱| 老片.经典.hd.videos| 五上竖式计算300道及答案| 抖色| 南来北往电视剧剧情| 高地1—36集电视剧免费观看剧情| 服务群众方面整改成效| 电车摩女| 潜伏电视剧在线观看免费完整版高清 | 混凝土结构施工质量验收规范gb50204-2015| 常宝霆| 李泽锋演过的所有电视剧| 野性狂欢大派对| 傅首尔个人资料| ab变频器中文说明书| 免费看网站| 朱敏荷为艺术贡献的电影| 伪装者 豆瓣| 每日一句话| 甄子丹全部作品| 奇幻旅程| 变形金刚1普通话版| 高潮艺术| 高奇| 周末父母42集剧情介绍| 最佳女婿 电影| 痛风能吃豆腐吗| 无线新闻| 四 电影| 电影疯狂| spec结| 性的视频| 莫比乌斯电影讲的是什么意思| 风间电影正版免费观看| 黄网站免费在线观看|