日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 大學英語 > 大學教材聽力 > 現代大學英語精讀(第二版) > 現代大學英語精讀(第2版)第二冊 > 正文

現代大學英語精讀(第2版)第二冊:U16A The Oyster and the Pearl(16)

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Are you suggesting we play a trick on Clay?

你是不是建議我們使個花招欺騙克萊?
Well, maybe it is a trick. I know Wozzeck's got a few pretty good-sized cultivated pearls.
怎么說呢,也許算是一個花招吧。我知道沃采克有幾顆個兒不小的人工養殖的珍珠。
You plan to have Wozzeck pretend he has found a pearl in the oyster, is that it?
你打算讓沃采克假裝在牡蠣里找到顆珍珠,是嗎?
I plan to get three hundred dollars to Clay.
我打算弄300美元給克萊。
Do you have three hundred dollars? Not quite.
你現在有300美元嗎?還沒有這么多。
What about the other children who need money?
其他家里缺錢的孩子怎么辦?
Do you plan to put pearls in oysters for them, too? Not here. Everywhere.
你打算也為他們把珍珠放入牡蠣里面?不僅僅 是這里,到處都一樣。
This isn't the only town in the world where people are poor, where fathers and mothers fight, where families break up.
在這個世界上不只是這個鎮子上的人窮、父母打架、家庭不和。
No, it isn't, but it's the only town where I live.
你說得對,但唯獨此地是我居住的地方。
I give up. What do you want me to do?
我說不過你。你想要我干什么?
Well, could you find it in your heart to be just a little less sure about things when you talk to the kids—I mean, the troubled ones?
怎么說呢,對待孩子,我的意思是有問題的孩子們,你能不能不要那么肯定,跟他們說道理的時候不要把話說得那么不留余地?
You can get Clay around to the truth easy enough just as soon as he gets his father home. (Arthur Applegarth comes in.)
等克萊把他父親弄回家以后,你就容易讓他面對現實了。(阿瑟·阿普爾加思走進來。)
Judge Applegarth, may I present Miss McCutcheon?
阿普爾加思評判員,請允許我向你介紹麥卡琴小姐。
An honor, Miss.
很榮幸見到你,小姐。
How do you do, Judge?
你好,評判員!
We are honored to have you. The children, the parents and—the rest of us.
孩子們,家長們——還有其他所有的人,我們都很高興你能來我們鎮。
Thank you, Judge. I'll be back as soon as I change my clothes.
謝謝你,評判員。我換好衣服立刻回來。
I told you not to whisper.
我對你說過,不要耳語。
I shall expect you to give me a poodle haircut.
我希望你給我剪個鬈毛狗那樣的短發。
Are you out of your mind?
你瘋了。
Good day, Judge. Good day, Miss.
再見,評判員。再見,小姐!
(While he is bent over he takes a good look at her knees, calves, ankles, and sandals.
(彎下身的時候,他好好看了看她的膝蓋、小腿、腳腕和涼鞋。
Miss McCutcheon goes out. Judge Applegarth looks from the door to Harry.)
麥卡琴小姐走出店門。阿普爾加思評判員的目光從門口轉到哈里身上。)

重點單詞   查看全部解釋    
bent [bent]

想一想再看

bend的過去式和過去分詞 adj. 下定決心的,彎曲的

聯想記憶
oyster ['ɔistə]

想一想再看

n. 牡蠣

 
pretend [pri'tend]

想一想再看

v. 假裝,裝作
adj. 假裝的

聯想記憶
clay [klei]

想一想再看

n. 粘土,泥土
n. (人的)肉體

 
cultivated ['kʌltiveitid]

想一想再看

adj. 栽植的,有教養的
動詞cultiva

 
troubled ['trʌbld]

想一想再看

adj. 動亂的,不安的;混亂的;困惑的

聯想記憶
whisper ['wispə]

想一想再看

n. 低語,竊竊私語,颯颯的聲音
vi. 低聲

 
pearl [pə:l]

想一想再看

n. 珍珠
v. (用珍珠)裝飾,呈珍珠狀

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: sarajay大白臀ryanconner| 林黛玉进贾府人物形象分析| 砌体工程质量验收规范gb50203---2011 | 97热| 镍多少钱一公斤| 影库| 女特警电视剧分集介绍| 97理伦| 冬春之交电影| 偷窥拍| 胡凯莉| 四查四看自我剖析材料| 迈克尔·j·福克斯| 王宝强电影全部作品| 肢体的诱惑| 宅基地买卖合同协议书| 黄视频免费观看网站| 韩国电影《表妹》| 食人鱼电影| 红日图片| 最火图片| 日本电影忠犬八公的故事| 成龙电影大全免费功夫片| 丰满美女| 贝瓦儿歌菊花开| lanarhoades最经典电影| 白世莉| 西安地铁2号线运营时间表| 金狮| 水果篮子第二季全集| 长安长安朗诵报名入口| 小戏骨| 五年级简易方程40题| 同乐赛鸽公棚| 乔治福尔曼| 大森元贵| 西安今天出大事| 陈慕义| 刑道荣| cctv6电影节目表| 焊缝外观质量检验标准 |