日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 大學英語 > 大學教材聽力 > 現代大學英語精讀(第二版) > 現代大學英語精讀(第2版)第三冊 > 正文

現代大學英語精讀(第2版)第三冊:U2B How Books Helped Shaped My Life(3)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

A literary spinster, with a pen for a spouse, a family of stories for children, and twenty years hence a morsel of fame, perhaps!"...Jo sighed, as if the prospect was not inviting.

一個文學處女,以筆為配偶,以諸多故事為孩子,二十年后會有一點點名聲,也許!”喬嘆氣地說,似乎前景并不誘人。
This worried young reader concurred—not inviting at all!
對于這一點我這個焦慮的小讀者也非常贊同——那根本就不誘人!
And so I was happy to read of Jo's nice suitor. Mr. Bhaer, not handsome or rich or young or important or witty, but possessed of kindness and dignity and enough intelligence to understand that even a girl who wasn't especially pretty, who had no dazzling charms and who wanted to write might make a wonderful wife. And a wonderful mother. And live happily ever after.
因此當讀到喬的追求者巴爾先生時,我很開心。他既不英俊也不富有,既不年輕也不聰明,更無權無勢,但是他卻和藹可親、高尚尊貴。他非常理解,即使一個女孩不特別漂亮,也不是很迷人,同時還想成為一名作家,她也可能會成為一個偉大的妻子,成為一個慈愛的母親,從而過上幸福美滿的生活。
What a relief?
這可真讓我松了一口氣!
What Jo and Nancy shared was active participation in life—they went out and did; they weren't simply done to—and they taught and promised me (at a time when mommies stayed home and there was no Women's Movement) that a girl could go out and do and still get a man. Jo added the notion that brusque, ungainly kids could go out and do and still get a man. And Jane of Jane Eyre, whose author once said, "I will show you a heroine as small and as plain as myself," added the further idea that such women were able to "feel just as men feel" and were capable of being just as passionate.
積極參與生活是喬和南希的共性——她們走出去親身實踐,而不是被動承受著一切——她們給我啟發,并告訴我(在那個媽媽們待在家里,也沒有婦女運動的年代),一個女孩可以出去工作,可以去追求男人。喬強化了直率、笨拙的孩子們可以出去工作、可以去追求男人的觀念。《簡·愛》的作者曾說我向你展示的女主人公和我一樣卑微而平凡”,簡進一步強化這個想法,這樣的女人也能“與男人一樣去感受”,也能夠像他們一樣擁有激情。
Orphaned Jane, a governess at stately Thornfield Hall, was a no-nonsense lady, cool and self-contained, whose lonely, painful childhood had ingrained in her an impressive firmness of character, an unwillingness to charm or curry favor and a sense of herself as the equal of any man.
孤兒簡是富麗堂皇的桑菲爾德府的一個家庭女教師,她嚴肅認真、沉默寡言。孤獨、痛苦的童年時代令她養成了一種堅毅的性格,她不愿去巴結討好別人、視自己與其他任何男人一樣平等。

重點單詞   查看全部解釋    
kindness ['kaindnis]

想一想再看

n. 仁慈,好意

聯想記憶
brusque [brʌsk]

想一想再看

adj. 唐突的,魯莽的

聯想記憶
firmness ['fə:mnis]

想一想再看

n. 堅固,堅牢,堅定

 
unwillingness [ʌn'wiliŋnis]

想一想再看

n. 不愿意;不情愿

 
participation [pɑ:.tisi'peiʃən]

想一想再看

n. 參加,參與

 
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活動,運動,移動,[音]樂章

聯想記憶
inviting [in'vaitiŋ]

想一想再看

adj. 吸引人的,誘人的 動詞invite的現在分詞

聯想記憶
dignity ['digniti]

想一想再看

n. 尊嚴,高貴,端莊

聯想記憶
dazzling ['dæzliŋ]

想一想再看

adj. 令人眼花繚亂的,耀眼的 動詞dazzle的現在

 
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情報,情報工作,情報

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 列兵大学生| 抖音登陆| 卡士酸奶尽量少吃| 川子| 极地快车| 王牌御史| 张耀扬实际身高| 女公安毛片免费观看| 又大又肥又圆的白屁股| 中央6套| 白宝山电视剧26集免费观看| 国家宝藏之觐天宝匣| 红海行动2虎鲸行动电影在线观看| 河南地图全图可放大| 天地无伦| 孤岛惊魂| 光棍电影| 阿尔西| 中国往事演员表| 5一6岁脑筋急转弯大全及答案| 快播王欣| chaoporn| 江苏体育频道直播| 邓稼先教案设计一等奖优秀教案 | 黄土高坡歌词| 看黄在线看| 康瑞德家的男孩| 暮光之城1高清完整版| 民国奇探2出来了吗| 搞怪情侣头像| 陷入纯情| 大学英语综合教程3| 爱情电影网aqdy| 早餐中国| 活动评价| 高等学校毕业生登记表自我鉴定怎么写| 《高校教师》日本电影| 土壤动植物的乐园教学反思| jayden jaymes| 麻仓桃| 谈判专家 电影|