文章B
Men and women are often claimed to differ in their way of thinking, talking and acting. How do these differences come about? Are they attributable to biological traits of men and women or are they developed as part of their growing up in a particular cultural environment? Read the following text and see what the author has to say on these questions.
男性和女性在思考、交談和行動(dòng)的方式上存在不同。這些不用是如何形成的?是因?yàn)槟行院团缘纳飳W(xué)特性不同所導(dǎo)致的差異還是因?yàn)槌砷L(zhǎng)在特殊文化環(huán)境中而形成的不同?閱讀下面的文章。看看作者對(duì)于這些問(wèn)題都說(shuō)了些什么。
Different Ways of Talking
不同的交流方式
A few hours after Joy Fisher's birth, her parents took pictures of her. Joy's mother put a pink headband around Joy's head, so that everyone who saw the pictures would know that the new baby was a girl. Even before she was born, Joy's parents knew that she was going to be female. When Joy's mother was six months pregnant, she got a sonogram, or picture of the baby. When the doctor said, "I'm sure you have a little lady in there," Joy's parents told all their relatives and friends that their baby was a girl. Gifts soon arrived, including pink dresses and dolls. Joy's parents decorated her room in pink and white.
喬伊·費(fèi)希爾出生幾個(gè)小時(shí)后,父母就給她拍了照片。媽媽給她圍上一條粉紅色的頭巾,這樣大家一看照片就知道是個(gè)女孩。其實(shí)在喬伊未出世之前,父母就知道了她的性別。媽媽懷孕六個(gè)月的時(shí)候,去做了超聲波檢查,也就是給還未出世的寶寶拍照。醫(yī)生說(shuō):“我確信你懷了個(gè)小淑女。”喬伊的父母把這個(gè)消息告訴了所有親朋好友,很快便收到了禮物,其中有一些粉紅色的裙子和洋娃娃。父母把喬伊的房間裝飾成粉白色調(diào)。
A few years later, Joy's brother, Tommy, was born. His room was painted blue, and he received books and a football as gifts. Joy enjoyed helping her mother take care of the new baby. She also enjoyed playing with other girls at school. Now, Tommy has also entered school, where he plays with other boys. The games Joy and Tommy play are quite different. Joy loves jumping rope with her two best friends. Tommy likes to play ball with a large group of boys. Sometimes when they play a game, he is the captain. He enjoys telling the other boys what to do. Joy, on the other hand, doesn't like it when new girls join her friends and try to change the way they jump rope. She thinks that some of these girls are too bossy.
兒年后,喬伊的弟弟湯米出生了。他的房間粉刷成了藍(lán)色,收到的禮物則是一些兒童讀物和一個(gè)足球。喬伊很樂(lè)意幫媽媽照顧寶寶,也很喜歡在學(xué)校跟其他女孩玩耍。如今湯米也入學(xué)了,他在學(xué)校跟男孩子們一起玩耍。喬伊和湯米玩的游戲很不一樣。喬伊喜歡和兩個(gè)好朋友跳繩。湯米喜歡跟一大幫男孩踢球。有時(shí)候還比賽;比賽時(shí)湯米擔(dān)任隊(duì)長(zhǎng)。湯米喜歡指揮其他男孩怎么踢球。而喬伊跟她的朋友跳繩的時(shí)候,不喜歡其他人加入,她們總想改變跳繩的方式。她覺(jué)得有些女孩太愛(ài)指揮人了。