Laura: Hey, Zheng Yun!
勞拉:你好,鄭云!
Zheng Yun: Hi, Laura.
鄭云:你好,勞拉。
Laura: How was your vacation?
勞拉:你的假期過得怎樣?
Zheng Yun: It was great! I went to Weifang in Shandong.
鄭云:好極了!我去了山東濰坊。
Laura: That's the city famous for kites, right?
勞拉:那是一個以風箏著稱的城市,對嗎?
Zheng Yun: Yes. There's an international kite festival there every April. That's why I went there.
鄭云:是的。每年四月份在那兒都會舉辦一次國際風箏節。那就是我去那兒的原因。
Laura: How interesting! What happens at the festival?
勞拉:真有趣!在風箏節期間發生什么事情?
Zheng Yun: People from all over the world compete in kite flying. There are also competitions for the best kites.
鄭云:來自世界各地的人們參加放風箏比賽。也有(角逐)最好的風箏的比賽。
Laura: Were the kites nice?
勞拉:風箏很美嗎?
Zheng Yun: They were beautiful. They were made of different things like silk or paper. Some were painted with colorful drawings.
鄭云:它們很漂亮。它們是用各種不同的材料制成的,像絲綢和紙。一些風箏還繪上了絢麗的圖畫。
Laura: Sounds like you really enjoyed it. I never thought that something as simple as kite flying could be so exciting.
勞拉:聽起來你好像很喜歡它。我從未想過像放風箏這么簡單的事情會如此令人興奮。
Zheng Yun: Yes, it was really fun to see which kite could fly the highest.
鄭云:是的,看哪只風箏能飛得最高真的很有趣。
Laura: I think I want to learn to fly a kite, too!
勞拉:我認為我也想學放風箏!