The journey of a plastic bottle
一個塑料瓶的旅程
I am a plastic bottle. A week ago, I was on a supermarket shelf.
我是一個塑料瓶。一個星期前,我在一家超市貨架上。
I had a normal life, the same as all my brothers and sisters-other bottles full of water. I felt really happy.
同我所有的兄弟姐妹——其他裝滿水的瓶子——一樣,有一個正常的生活。我覺得真開心。
Then a tall woman picked me up and put me in her basket! The woman took me home and put me in the fridge.
后來,一個高個子的女人拿起我,把我放在了她的籃子里!女人把我帶回家,把我在冰箱里。
It was cold, but I soon make friends with the cans and bottles in it.
好冷,但我很快和里面的其它瓶瓶罐罐成了朋友。
However, only a few hours later, she took me out of the fridge and drank the water inside me. Then she threw me into a dustbin.
可是,僅僅幾個小時后,她把我從冰箱中取出來,把我裝的水喝了,然后把我扔進垃圾桶。
I have never felt so empty and alone in my life.
我從來沒有感到我的生活是如此的空虛寂寞。
Early the next morning, a man took me out of the dustbin.
第二天一大早,一個男人帶我從垃圾箱里倒出來。
He threw me and the other rubbish in to the back of a truck. There were so many horrible smells.
把我和其他垃圾一起投入到一輛卡車的后箱里。這里的氣味太難聞了。
Then I was pushed together with the rest of the rubbish. Soon I was completely flat. I cannot believe how thin I became.
接著,我與其他垃圾堆在了一起,很快我就完全擠扁了,我簡直不敢相信我能瘦成這樣了。
I slept for a while. When I woke up, I found myself in a terrible place.
我睡了一會兒,當我醒來時,發現自己在一個可怕的地方。
Everything around me was ugly and had horrible smells. I felt afraid.
我周圍全是丑陋的東西,而且散發著難聞的氣味。我很害怕。
I kept hoping that I would be moved somewhere else. Then huge trucks came and covered us with a layer of soil.
我一直想我會被移到其他什么地方。接著一輛巨大的卡車開過來,把我們覆蓋到了一層土壤下面。
I asked another bottle what would happen to us.
我問另一個瓶子接下來我們將會怎么樣。
He said that we would never leave this horrible crowded place, but would have to stay here for thousands of years.
他說,我們永遠無法離開這個可怕而擁擠的地方,必須在這里呆上幾千年。
“Why can't they reuse or recycle us?” I cried.
“為什么他們不能重復使用或回收利用我們呢?”我哭了。