The Happy Couple
幸福的情侶
A long time ago, there was a happy prince and princess in a country.
很久以前,在一個王國里生活著一對幸福的王子和公主。
They took care of and loved each other very much, and their country was happy, too.
他們互相關心和彼此愛慕,他們的臣民也安居樂業。
Therefore they didn't envy anything else.
因此他們不羨慕任何東西。
There was one thing they worried about.
但是有一件事讓他們擔心。
They wanted to make sure they could live happily forever like this.
他們想永遠這么幸福地生活下去。
One day, one of the subjects found out the couple's worry and told them,
一天,一位大臣發覺了這對夫婦的擔心并告訴他們,
"Prince, I heard that there is a magic charm, and it can protect you from any unfortunate event.
"王子,我聽說有一個神奇的魔力,它可以保護你避免任何不幸的降臨。
If you always carry the magic charm with you, your fear and worry will disappear."
如果你隨身帶著你的魔力,你的恐懼和憂慮就會消失。"
"Is it true? Where can I find that charm?" The prince asked him joyfully.
"這是真的嗎?我去哪里找那個魔力?"王子高興地問他。
"There is an old man in the forest, and he knows about everything. You can ask him."
"森林里有一個老人,他知道所有的事。你可以問他。"
The couple visited the old man, and asked for help with their worries and fears.
這對夫婦拜訪了老人,并向老人尋求幫助。
The old man nodded his head as if he knew everything and said, "Travel all around the world.
老人點點頭,好像已經知道一切,說:"去周游世界吧。
Then, when you meet a very happy couple, ask them to cut a piece of their underwear.
然后,當你遇到一對非常幸福的情侶時,要求他們剪一塊自己的內衣。
If you keep the piece of the underwear, your fear and worry will go away."
如果你隨身攜帶這片內衣,你的恐懼和擔心就會消失。"
The couple appreciated the old man's kindness and set out on the journey.
這對夫婦老人道完謝便出發了。
The couple wandered around everywhere and heard about a happy knight and his wife of one town.
這對夫婦四處游歷,聽說一個小鎮的騎士和他的妻子過的很幸福。
They went to visit the knight.
他們便去拜訪騎士。
"Are you really happy like the rumor?"
"你真的向傳言所說的那樣幸福嗎?"然后騎士回答道。
Then the knight answered."Of course, we are, Prince. But our only worry and problem is that we didn't have any children."
"當然,王子。但我們唯一的擔心和問題是,我們沒有任何孩子。"
They had to find an absolutely happy couple, so they continued their journey.
他們必須找到一對非常幸福的夫婦,所以他們不得不繼續他們的旅程。
They visited a happy couple who were famous for their happiness in the next town.
他們又拜訪了另外一個小鎮上的最幸福的夫婦。
And they asked the couple if they were really happy now.
他們問這對夫婦是否生活的很幸福。
The couple answered. "Yes, we are very happy. But we have too many children.
這對夫婦回答說。是的,我們很幸福。但我們的孩子太多了。
A mother with a large brood never has a peaceful day. We worry too much about our children."
作為這么多孩子的母親,我從來沒有一天清閑日子。我太擔心我的孩子們了。"
They could not get a magic charm this time too, and kept going on their trip.
這一次,他們還是沒有得到所說的魔力,于是不斷地旅行。
It was very hard to find the happiest couple in the world.
要找到世界上最幸福的夫婦并不是那么簡單的。
譯文為可可英語翻譯,未經授權請勿轉載!