日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語六級 > 英語六級聽力 > 2016年英語六級聽力真題 > 正文

2016年6月英語六級(第2套)聽力真題 短文(1)

編輯:ivy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Passage One

短文一
Mothers have been warned for years that sleeping with their newborn infant is a bad idea because it increases the risk that the baby might die unexpectedly during the night.
多年來媽媽們一直被警告,與新生兒睡在一起不好,因為這會增加嬰兒夜間意外死亡的風險。
But now Israeli researchers are reporting that even sleeping in the same room can have negative consequences: not for the child, but for the mother.
以色列的研究人員發現媽媽和嬰兒在同一個房間睡覺會產生負面影響:不是對嬰兒而是對媽媽。
Mothers who slept in the same room as their infants, whether in the same bed or just the same room, had poorer sleep than mothers whose babies slept elsewhere in the house:
無論媽媽和嬰兒是同床睡還是只是在同一個房間睡覺,媽媽的睡眠質量都不如和嬰兒分房睡覺媽媽們的睡眠質量好。
They woke up more frequently, were awake approximately 20 minutes longer per night, and had shorter periods of uninterrupted sleep.
她們醒來的頻率會更高,每晚醒著的時間要多出大約20分鐘,其中每段的睡眠時間也會較短。
These results held true even taking into account that many of the women in the study were breast-feeding their babies.
很多被調查的媽媽是母乳喂養,她們的睡眠結果也與上述調查結果一致。
Infants, on the other hand, didn't appear to have worse sleep whether they slept in the same or different room from their mothers.
另一方面,嬰兒無論是否和媽媽在同一個房間睡覺,她們的睡眠質量都不受影響。
The researchers acknowledge that since the families they studied were all middle-class Israelis,
研究人員承認由于他們的研究對象都是以色列的中產階級家庭。
it's possible that the results will be different in different cultures.
研究結果有可能不適用于其他文化背景的家庭。
Lead author Liat Tikotzky wrote in an email that the research team also didn't measure fathers' sleep,
第一作者Liat Tikotzky在一封電子郵件中寫到研究團隊還沒有研究爸爸的睡眠,
so it's possible that their sleep patterns could also be causing the sleep disruptions for moms.
所以爸爸的睡眠模式也可能導致媽媽睡眠中斷。
Right now, to reduce the risk of sudden infant death syndrome, the American Academy of Pediatrics recommends that mothers not sleep in the same bed as their babies, but sleep in the same room.
現在,為了降低嬰兒猝死的風險,美國兒科學會建議媽媽們不要跟嬰兒同床睡,但可以睡在一個房間。
The Israeli study suggests that doing so may be best for baby, but may take a toll on Mom.
以色列的研究顯示這樣做可能對嬰兒最好,但是媽媽們可能要付出巨大的代價。
Questions 9 to 11 are based on the passage you have just heard.
問題9到11是基于剛剛所聽到的那段錄音。
Question9. What is the long-held view about mothers sleeping with new-born babies?
問題9:長期以來,人們對媽媽和新生兒睡在一起的觀點是什么?
Question10. What do Israeli researchers' findings show?
問題10:以色列的研究者發現顯示了什么?
Question11. What does the American Academy of Pediatrics recommend mothers do?
問題11:美國兒科學會建議媽媽們怎樣做?

譯文屬可可原創,僅供學習和交流使用,未經允許不得轉載

重點單詞   查看全部解釋    
recommend [.rekə'mend]

想一想再看

vt. 建議,推薦,勸告
vt. 使成為可取,

聯想記憶
approximately [ə'prɔksimitli]

想一想再看

adv. 近似地,大約

 
syndrome ['sindrəum]

想一想再看

n. 綜合癥,典型表現

聯想記憶
pediatrics [.pi:di'ætriks]

想一想再看

n. [醫]小兒科 =paediatrics(英)

聯想記憶
academy [ə'kædəmi]

想一想再看

n. 學院,學術,學會

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 會議記錄,(復數)分鐘

 
acknowledge [ək'nɔlidʒ]

想一想再看

vt. 承認,公認,告知收到,表示感謝,注意到

聯想記憶
negative ['negətiv]

想一想再看

adj. 否定的,負的,消極的
n. 底片,負

聯想記憶
measure ['meʒə]

想一想再看

n. 措施,辦法,量度,尺寸
v. 測量,量

聯想記憶
unexpectedly ['ʌnik'spektidli]

想一想再看

adv. 未料到地,意外地

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 女人战争之肮脏的交易| 《五十度灰》| 电影《kiskisan》在线播放| 又什么又什么四字成语| 底线电影| 汤唯完整版| 叶子楣全部毛片| 抖音app| 十面埋伏 电影| 彭丹丹最惊艳的电影| 2024年怀男怀女表图| 热天午后| 血色残阳剧情简介| 成龙电影大全免费功夫片| 澳门华侨报| 工程力学电子版教材| 神宫寺奈绪从早做到晚上| 人民日报评墨茶| 夜店 电影| 澳门风云2演员表| 林忆莲唱哭李宗盛现场| 视频三级| 爆操大胸美女| 意外的春天 电影| 永远是少年电影免费观看| 《伪装者》演员| 杨贵妃黄色片| 小班安全开学第一课| 张俪性感| 减肥蔬菜| 空姐制服诱惑| 小淘气尼古拉| 湖北经视频道| 女神学生| 欧美日韩欧美日韩| 秀人网大尺度| 珍珠传奇 电视剧| 惊天战神 电影| 男女高清视频| 啪啪电影网| 小学道德与法治课程标准2023版|