日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語四級 > 英語四級聽力 > 2016年四級聽力模擬(新題型) > 正文

英語四級聽力新題型模擬聽寫訓練:第5套-短文(1)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

聽力文本:

Passage One

短文一

The year 2012 has one extra day in it—February 29th.

2012年有個特殊的日子——2月29號。
This is because it's what we call a leap year.
因為這一年是閏年。
It is called a leap year because hundreds of years ago in England,
幾百年前,英國人把2月29日這一天叫做閏日,
the extra day wasn't legally recognized.
這一天在法律上不被認可。
Contracts that were made were apparently not seen as binding on that day.
在這一天簽訂的合同是沒有任何約束力的。
The British just leapt over that day.
因為英國人直接把這一天跳過。
Therefore a year with 29 days in February is consequently called a leap year
因此人們將有2月29日的一年稱為閏年,
and that 29th day is sometimes called Leap Day.
將2月29號這一天稱為閏日。
There is a well-known tradition in the UK associated with 29th February, introduced many centuries ago.
幾百年前的英國在2月29號這一天有個特殊的傳統。
Women are allowed to break with tradition and propose to their boyfriends on this day.
在這個特殊的日子里女士可以打破常規,主動向男士求婚。
This all started back in the 5th Century,
這一風俗可追溯到公元前5世紀,
when a famous Irish saint, Bridget, complained to Saint Patrick, another famous Irish saint,
當時愛爾蘭著名的傳教士布麗奇特向另一位傳教士圣帕特里克抱怨,
that women had to wait too long for men to propose.
女性等男性告白等的太久了。
According to the legend, Saint Patrick said any females yearning for a proposal
因此,傳教士圣帕特里克宣布:任何渴求愛情的女性
could ask their boyfriends to marry them on this additional day in February.
可以選擇在2月最后的這一天主動向男士求婚。
This so-called tradition was even written in law in the 13th Century.
公元前13世紀,這一傳統甚至被寫入法典。
Scotland passed a law allowing women to propose to men in a leap year.
蘇格蘭通過了這一項女性可在閏年向男性求婚的法律。
It was said that if the men refused, they had to pay a fine!
據說,若男士拒絕會被罰款。
Now in 2012, there are calls for 29th February to become a public holiday.
而在2102年的今天,人們呼吁將這一天設為公共假日。
Some people believe that it should be an official day off,
有的人提議應該在這一天放假,
because no one gets paid extra for working an extra day in a leap year.
因為在閏年的這一天上班是沒有額外報酬的。
For the moment though, the British still have to go to work on this day.
但是,目前英國人還得在這一天去上班。

Questions 16 to 18 are based on the passage you have just heard.

問題16至問題18是基于你剛剛聽到的這篇文章
Question 16. How did British people treat Feb. 29th hundreds of years ago?
問題16. 幾百年前,英國人是如何過2月29號這一天的?
Question 17. What special thing could women do on Feb. 29th?
問題17. 2月29號這一天,女性可以做什么?
Question 18. What do people call for on the special Feb. 29th in Britain?
問題18. 英國人呼吁政府將2月29號設為什么日子?

譯文屬可可原創,僅供學習和交流使用,未經允許不得轉載

重點單詞   查看全部解釋    
consequently ['kɔnsikwəntli]

想一想再看

adv. 所以,因此

 
proposal [prə'pəuzəl]

想一想再看

n. 求婚,提議,建議

聯想記憶
saint [seint]

想一想再看

n. 圣人,圣徒
vt. 把 ... 封為圣人

 
legend ['ledʒənd]

想一想再看

n. 傳說,傳奇

聯想記憶
additional [ə'diʃənl]

想一想再看

adj. 附加的,另外的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 宝宝乐园| 男同性网站| 性感美女动漫| 香港毛片免费看| 陈德烈| 女攻男受文| 天台电影| 涩谷天马| 绝不放弃电影免费观看完整版| 普通日记200字可抄| 理发师的情人电影| 凤凰电视台| 香谱七十二图解| 美女洗澡直播| 徐方| 最可爱的人 电影| 意大利火环1990| 探究事物的本质的读后感想| 海灯法师电视剧| 头像女伤感| disturbia| 女人 电影| 雾锁南洋1984年版电视剧| 和风有关的四字成语| 韩版花样男子| 中国汉字大全20000个| 在线观看亚洲免费视频| 中烟集团| 凤凰电视台| 珊特尔·范圣滕| 九九九九九九九九九九热| 小娘惹电视连续剧48集剧情| 建设工程档案归档整理规范| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频在线观看| 流萤美图| 王复蓉| 超人演员| 非常外父| 我是特种兵免费观看完整版| 爆操大胸美女| 《潜艇行动》免费观看|