One in five graduates earns less than a person who left school with as little as one A-level. The official figures raise doubts that thousands of students have wasted their time with 'useless' degrees.
英國1/5的大學畢業生賺得比那些只參加過中學高級水平考試的高中畢業生還少。這組官方數據讓人懷疑,成千上萬的學生是否把他們的大好時光都浪費在了“沒用”的學歷上。
On average, the Office for National Statistics says that a person with a degree or higher academic qualification, such as a PhD, earns £16.10 an hour. By comparison, a person who got at least one A level, or an equivalent qualification, typically earns £10 an hour. But 20 percent of graduates earn less than £10 an hour, the amount they would have earned without a degree. The figure could be even worse in reality because the ONS did not include graduates who are unemployed or who have never worked.
英國國家統計局稱,一個擁有大學以上學歷的人,比如博士,平均每小時賺16.1英鎊。相比之下,一個參加過中學高級水平考試或學歷相當的人,一般每小時掙10英鎊。 但是20%的英國大學畢業生每小時的薪水還不足10英鎊,這點工資就算他們沒有大學學歷也能賺到。 現實的情況可能更糟,因為國家統計局并沒有把那些失業的或沒工作過的大學畢業生統計在內。
The study also said the proportion of graduates doing low-skilled, badly-paid work has quadrupled to 2.3 percent since 1993. Many of these end up doing jobs which require little or no training such as hotel porter, postman, cleaner or catering assistant. Business groups have repeatedly warned that employers are turning their backs on graduates.
該研究還稱,從事低技能、低薪水工作的大學畢業生比例相比1993年的2.3%翻了兩番。他們中的很多人最后都從事了一些幾乎不用或根本不用培訓的工作,如酒店門房、郵遞員、清潔工或是餐飲助理。商業團體反復警告說大學畢業生正被雇主們拒之門外。