respect:回眸一笑,瞧得起你
Literally(從字面上看),respect是look back,“回眸一望”引申成“尊敬”,在我們中國人看來沒有什么道理——我們只會想起“回眸一笑百媚生”等詞句。Leave it alone(別管它了)。
更有意義的是:理解re-及-spect-,放翻兩大群詞。
re=again/back。
Re=again大多數(shù)人比較熟悉。
Repeat what you said. 將你說的重復(fù)一下(再說)。
Renew the house. 將房子翻新一下(再使變新)。
Rehearse for the formal performance. 為正式演出彩排一下(再三排練)。
更要注意:re=back。
具體來說,re領(lǐng)銜的詞,往往在漢語中說成“回/復(fù)/反”等。
請依照提示做下面的填空,體會構(gòu)詞法的魔力(不要會單詞,只看倆字母):
回:
To some questions, the best reply is no reply. 對有些問題,最好的____就是不____。
Birds retire at night. 鳥兒晚上____。(背過retire的,只會想起“退休”,惜乎鳥兒似乎無所謂“退休”)
復(fù):
restore my position ____我的地位
revenge my defeat 為我的失利進行____
revive the national economy ____
歐洲歷史上著名的歷史階段:Renaissance ____
反:
rebel against the government ____政府
respond to his quest 對他的要求做出____
react to his actions 對他的行動做出____
Literary works reflect the reality. 文學(xué)作品 ____現(xiàn)實。
resent his behavior ____ 他的行為(sent=sense感覺/意義)
對一下答案:
回答/回答;回巢
恢復(fù);報復(fù);恢復(fù)/復(fù)蘇;文藝復(fù)興
反叛;反應(yīng);反應(yīng);反映;反感(三個“反應(yīng)/反映”,都以re-打頭,給老鞋印象深刻,說明其腦后生有“反”骨,確有其事。但注意:respond to sth與react to sth都是對什么作出反應(yīng),reflect sth是反映什么,用法與意義均不同)
spect=look/see
眼鏡,可以說成glasses, 因為是glass(玻璃)做的;眼鏡,還可叫spectacles,因為是用來-spect-(看)的