日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > BBC精選 > 2025年BBC精選 > 正文

馬克龍認為歐洲應為自己的安全負責

編輯:Daisy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Hello, I'm Eimee Mchugh with the BBC News.

艾米·麥克休為您播報BBC新聞。

President Emmanuel Macron has warned that Russia has become a clear threat to France and Europe and big decisions must be made on defense and security.

埃馬紐埃爾·馬克龍總統警告說,俄羅斯已經成為法國和歐洲的明顯威脅,歐洲必須在國防和安全方面做出重大決定。

In a televised address, he said Europe had to be prepared for the possibility that the United States would not remain on its side and should be ready to defend itself.

他在電視講話中表示,歐洲必須準備好應對可能會失去美國支持的情況,應該做好自衛的準備。

The war in Ukraine has lasted for more than 3 years.

烏克蘭戰爭已經持續了3年多。

From the first year, we wanted to support Ukraine and to sanction Russia, and we did well to do that because it's not only the Ukrainian people who are fighting courageously, but it's also our own security which is threatening.

從第一年開始,我們就想支持烏克蘭并制裁俄羅斯,我們做得很好,因為這不僅是烏克蘭人民在勇敢地戰斗,而且它還威脅到了我們的安全。

Indeed, if one country can invade another one, then nobody can be sure of what's going to happen and there can't be guarantees on our continent.

事實上,如果一個國家可以入侵另一個國家,那么沒人能確定會發生什么,歐洲大陸的安全也得不到保證。

History has shown us this.

歷史已經向我們證明了這一點。

The United States has confirmed it stopped sharing intelligence with Ukraine at the same time its suspended military aid.

美國證實,在暫停軍事援助的同時,它停止了與烏克蘭分享情報。

The loss of U.S. intelligence will make it harder for Ukraine to strike Russian targets or defend its cities.

美國情報的喪失將使烏克蘭更難打擊俄羅斯目標或保衛其城市。

Tom Bateman is in Washington.

湯姆·貝特曼在華盛頓報道。

Last spring, Congress passed the 60-billion-dollar weapons package.

去年春天,國會通過了價值600億美元的武器計劃。

Now Democrats are questioning the legality of suspending it.

現在民主黨人正在質疑暫停該法案的合法性。

Republicans have always been more divided on support for Ukraine.

共和黨人在支持烏克蘭問題上一直存在分歧。

Many of Mr. Trump's Republicans see his hard line as a way of leveraging Europe to better defend itself.

特朗普的許多共和黨人將他的強硬路線視為迫使歐洲更好地進行自衛的一種方式。

That view reflects the public messaging from the White House which has yet to set out explicit concessions that it expects of Moscow as part of any truce with Ukraine.

這一觀點反映了白宮的公開態度,白宮還沒有做出明確的讓步,希望莫斯科在與烏克蘭的停火協議中做出讓步。

In the latest incident, a Russian missile struck a hotel in central Ukraine late on Wednesday, killing 2 people and injuring 28 others.

在最新事件中,俄羅斯導彈于周三晚間襲擊了烏克蘭中部的一家酒店,造成2人死亡、28人受傷。

President Trump has said Hamas should immediately release all the hostages held in Gaza.

特朗普總統表示,哈馬斯應該立即釋放在加沙的所有人質。

Writing on social media, the American president warned the people of Gaza that if they held hostages, they would be killed.

美國總統在社交媒體上警告加沙人民,如果他們劫持人質,就會被殺。

Earlier, the White House and Hamas confirmed they had had talks on the release of U.S. Israeli hostages.

早些時候,白宮和哈馬斯證實,他們已就釋放美國和以色列人質進行了會談。

BBC News.

BBC新聞。

重點單詞   查看全部解釋    
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 習慣的,積習的,確認過的,證實的 動詞conf

 
suspended

想一想再看

adj. 懸浮的;暫停的,緩期的(宣判)

 
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事變,插曲
adj. 難免的,附帶

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
sanction ['sæŋkʃən]

想一想再看

n. 批準,處罰,約束力
vt. 批準,支持

聯想記憶
invade [in'veid]

想一想再看

vt. 侵略,侵害,擁入

聯想記憶
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防衛,防衛物,辯護
vt. 防守

 
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致詞,講話,談吐,(處理問題的)技巧

 
defend [di'fend]

想一想再看

v. 防護,辯護,防守

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 軍事的
n. 軍隊

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 日本女人性生活视频| 涩谷天马| 行尸走肉第六季| 男女电视剧| 尼康相机型号大全和价格| 赵大勇| 李英恩| 九重紫免费播出电视剧最新| 幼儿园老师锦旗赠言| 甜蜜高潮 第一季 电视剧| 浪人电影在线观看完整版免费| 新生儿疫苗接种时间表及费用| 深海蛇难 电影| 汪俊个人资料简介| 基尼斯和吉尼斯有什么区别| 李保国电影| 繁星(十)| 我的漂亮的朋友| 网络谜踪| xxxxxxxxxxxxx| 2024年爆款头像| 疯狂72小时演员表| 挖掘机动画片儿童| 覃宏| 别,有人,会有人看见的| 刀客家族| 红日歌词完整版| 吉泽明步 番号| 那些女人演员表全部名单| cctv神断狄仁杰第四部免费观看| 少女模特电影| 小学生必用头像| 电影《醉猴》刘家良主演| 豆包简历个人资料| 蒋昌义| 黑帮大佬和我的三百六十五日| 接吻摸胸视频| 极品美女在线| 哗鬼住正隔篱| 漂亮孕妇独自在家肚子疼叫个不停| 新民歌|