Britain is to fast track planned increases in defence spending.
英國將加快計劃中的國防開支增加。
The announcement comes 2 days before Prime Minister Keir Starmer meets President Trump, who has been demanding Europe contribute more towards its security.
這一聲明是在總理基爾·斯塔默會見特朗普總統的兩天前宣布的,特朗普一直要求歐洲為其安全做出更多貢獻。
Spending will rise to 2.5 percent of GDP by 2027.
到2027年,國防支出占GDP的比例將上升到2.5%。
The extra money comes at the cost of international development aid and has been condemned by humanitarian agencies.
額外增加的資金來源于國際發展援助,這受到了人道主義機構的譴責。
The Sudanese Army says several officers were killed when a military plane crashed during takeoff from an air base near the capitol, Khartoum.
蘇丹軍隊說,一架軍用飛機在從喀土穆首都附近的一個空軍基地起飛時墜毀,造成幾名軍官死亡。
A number of civilians were also killed when the Antonov plane came down at the Wadi Seidna base, one of the Sudanese army's largest military hubs.
當這架安東諾夫飛機在蘇丹軍隊最大的軍事中心之一瓦迪塞德納基地墜毀時,也有一些平民喪生。
Military sources say a technical malfunction was behind the crash.
軍方消息人士稱,飛機墜毀的原因是技術故障。
8 people have been sentenced to death in Tunisia for the assassination of a left-wing opposition politician in 2013, which sparked large protests.
突尼斯有8人因2013年暗殺一名左翼反對派政客而被判處死刑,這起事件引發了大規模抗議。
They were convicted on charges including insurrection, supporting a terrorist organization, and illegally procuring weapons.
他們被判犯有叛亂、支持恐怖組織和非法購買武器等罪名。
3 others received life sentences. Muhammad Brahmy was shot dead in front of his house.
另有3人被判無期徒刑。穆罕默德·布拉米在自家門前被槍殺。
Over the coming week, it will be possible to see all 7 planets in the night sky at the same time.
未來一周,我們將有可能同時在夜空中看到全部的7顆行星。
The rare phenomenon known as a planetary parade will be visible across the world for a few minutes after sunset on Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday.
周二、周三、周四和周五日落后的幾分鐘內,世界各地都可以看到這種被稱為“行星游行”的罕見現象。
4 of the planets Mercury, Venus, Jupiter and Mars will be visible to the naked eye.
其中4顆行星水星、金星、木星和火星將肉眼可見。
Dr Robert Massey of the Royal Astronomical Society explains where to look for the planets.
皇家天文學會的羅伯特·梅西博士解釋了在哪里尋找行星。
You need to start pretty much in twilight as soon as the sun has set, and then you need to look over at Mercury and Saturn over in the west, both very low down.
太陽落山時,要從黃昏時分開始,你要抬頭看向西邊,尋找水星和土星,這兩顆星球的位置都比較低。
Above them is Venus. It's the brightest of the planets.
它們上方是金星。它是行星中最亮的。
Further round, you can find Neptune and Uranus, but you need a telescope for those. And then further round still is Jupiter.
再遠一點,你可以找到海王星和天王星,但你需要一臺望遠鏡來觀察它們。再遠一點就是木星。
That's really bright too, and then even further round is Mars and that's got this distinct pinkish reddish color so it really stands out too.
它們也很亮,再遠的地方是火星,它是明顯的粉紅色,所以會很突出。
It's the last time all the planets will align this way until 2040.
在2040年之前,這是所有行星最后一次以這種方式排列。
BBC News.
BBC新聞。