一家服飾店在訂貨前,想向供貨商談談折扣的條件。前者在以下這封信中很客氣地提出自己的要求,充分顯示欲建立商業關系的誠意:
英文正文
We are a group of stores that sell clothes, and on enquiry have learned you are a supplier with a wide range of clothes at competitive prices. We would like to inquire about making large orders, and place under negotiation a discount of 20% off your quoted list prices if we place large orders.
If these conditions are acceptable, and you can meet orders of over 2000 pieces at the earliest delivery dates, we would like to make an inquiry for full particulars -- a catalog and price list. We look forward to hearing from you soon, and invite any inquiries you may have.
句型總結
● 我們想要…
1. We would like to...
2. Would it be possible for us to...?
3. May we...?
"would like to"這個詞組意思是‘想做某事’,等于"want to",但語氣較"want to"客氣,這是商業、正式場合中做請求的實用句型。可寫做:"We'd like to..."。
短語解說
on enquiry 經詢問,詢問后
"on"在此應解釋為‘在...時,在之后’,表示一個動作發生之后,另一個動作即隨之產生。因此"on enquiry.."是說‘經由詢問之后...’。
invite (any) inquiries 歡迎詢問(詢價)
"invite"意思是‘邀請、請求’,"invite any inquiries"即表示很歡迎、很鼓勵對方來詢問任何有閞產品本身買賣條件等的問題,與"solicit inquiries"的意思接近。