Before we draft the contract, let's examine the details.
在起草合同之前,我們先檢查一下所有的細節。
OK. Under this contract, we will supply you 1,000 dozen T-shirts, S,M and L equally assorted at US $80 per dozen, CFR Barcelona.
好的。根據這項合同,我們將向你們出售1,000打T恤衫,大、中、小號平均搭配,每打80美元,成本加運費巴塞羅那價。
Shipment in October. Payment by irrevocable sight L/C. Other terms will be the same as our previous contract.
10月裝運,以不可撤銷的即期信用證付款,其它條件與上筆合同相同。
Perfect. But what I'm concerned about most is the time of delivery.
完全正確。但我最關心的是交貨時間。
You may rest assured that shipment will be effected within the time limit stipulated in the contract.
你們盡可以放心,我們會按合同期限及時交貨。
But there is also one point I'd like to stress.
但我也有一點想強調一下。
Yes?
是什么?
I'll be here at 2 o'clock sharp.
2點鐘我準時到。
So, now we have covered all the important points.
我們現在所有的主要問題都已經討論過了。
Yes. I think so.
我想是的。
Before we draft the contract, let's examine the details.
在起草合同之前,我們先檢查一下所有的細節。
OK. Under this contract, we will supply you 1,000 dozen T-shirts, S,M and L equally assorted at US $80 per dozen, CFR Barcelona.
好的。根據這項合同,我們將向你們出售1,000打T恤衫,大、中、小號平均搭配,每打80美元,成本加運費巴塞羅那價。
Of course. Within the validity of the agency agreement, you will not supply your product to any other buyer in Canada.
當然。在協議有效期內,你們不能向加拿大其他買主供貨。
And we, on our part, shall not handle competitive products offered by other by other suppliers either.
當然我們也不能經營其他供貨商提供的競爭性產品。
Sure. Let's call it a deal.
當然。就這么定了。
When do we sign the agreement?
我們什么時候簽協議?
We'll have the agreement made out within two days. Please come along at 2 p.m. the day after tomorrow.
我們兩天之內就可以備好協議,請于后天下午2點過來簽字。