Speaker Five
第五位發言人。
Man:Hm,well I was feeling stuck. It’s not that I'm hugely ambitious - I guess I'd be looking at retraining myself if that was the case but certainly my interpersonal skills weren’t being used to their full extent. All I'd ever done was deal with one or two suppliers occasionally, whereas now I'm meeting clients and other contacts on a daily basis, which is what I was hoping for.
男:我感覺陷入了困境。并不是我雄心勃勃-如果是這樣的話,我覺得我應該對自己進行再教育,但是可以肯定的是,我的人際溝通技巧沒有得到充分發揮。我所做的事情就是時不時地和一兩個供應商打交道,而現在,我每天都要去見客戶和其他聯系人,這正是我所希望的工作。
The downside is that my lack of knowledge about computers is beginning to show. This place is so well equipped with all the latest software that I'm a bit out of my depth. In my defence, I'd say it wouldn't matter so much if they had more than one poor overworked guy that you could contact to ask for help when something goes wrong.
缺點就是,我對計算機知識的缺乏開始顯現出來。這個地方配備了所有最新的軟件,我有點力不從心。我想說的是,如果他們有不止一個工作過度的可憐家伙,那也沒什么大不了的,如果出了什么問題,你可以聯系他們尋求幫助。