日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

雙語新聞:亞洲股市受美國經濟影響跌多升少

時間:2008-3-22 12:13:43  來源:可可聽力網   作者:alex 鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴

鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴

Investors in Asia Worry About Fallout from Possible US Recession
亞洲股市受美國經濟影響跌多升少

Japan's Nikkei Index rose for the third straight day following gains overnight on Wall Street and a week of fluctuation amid global worries about a possible U.S. recession. Financial analysts say concern is steadily growing among investors and officials in Asia about just how damaging the predicted recession will be.

 

由于擔心美國經濟有可能陷入衰退,全球股市這個星期頗具動蕩。華爾街股市星期四晚間開始回升后,日本日經指數連續第三天上揚。但是,金融分析人士表示,亞洲投資者和各國政府官員對預測中的美國經濟衰退的嚴重程度越來越感到擔心。

It has been a very volatile week for global stocks. At its low points, China's main stock index in Shanghai dropped to its lowest level in nine months, share prices in Hong Kong and Japan both witnessed plummets of more than three-percent, and the dollar continued to hit below that psychological 100-yen mark.
 

對全球股市來說,這是一個極為動蕩不安的一周。中國上證綜合指數一度跌到9個月來的最低點,香港、日本的股市也猛跌了3個多百分點,美元繼續走低,對日圓匯率跌破100日圓的心理大關。


There were also short-lived surges. Stocks in Asia rallied on Wednesday after the Federal Reserve announced an interest rate cut of 75 basis points and two heavyweight U.S. investment banks, Lehman Brothers and Goldman Sachs reported better-than-expected results.

 

美聯儲星期三宣布再度降息75個基點。此外,美國兩家投資銀行巨頭-雷曼兄弟和高盛公布他們的業績優于預期。此后,亞洲股市星期三開始回升。

But analysts say expectations of continued decline in the U.S. economy are likely to cause a further deterioration of market value because investors in Asia are expecting a possible U.S. recession to last a long time.

 

但是,分析人士表示,亞洲的投資者預計,美國的經濟衰退會持續很長一段時間,因此,對美國經濟持續衰落的預期,有可能導致市場價格的下跌。

Chris Leung, a senior Asia Economist with the bank DBS in Hong Kong, says investors and officials in Asia are worried about what impact a U.S. recession can have on inflationary pressure in the region.

 

香港的星展銀行的亞洲經濟師梁兆基表示,亞洲投資者和官員擔心的是,美國經濟衰退對這一地區的通貨膨脹壓力會產生哪些影響。


"Because the persistent weakness is making everything expensive and Asia central banks' interest rate is mostly tied up with the U.S.," he said. "So when U.S. interest rate goes down, Asia central banks have to follow despite rising inflationary pressure."

 

梁兆基說:“由于美國經濟持續走軟,使得什么東西都很昂貴,由于亞洲各中央銀行的利率大多與美元掛鉤,因此,雖然通貨膨脹的壓力在不斷提高,當美國利率下調時,亞洲各中央銀行也不得不跟著下調!

Low interest rates can accelerate inflation because companies and consumers are willing to spend more and take on more debt when rates are low.

[1] [2] 下一頁





6小時掌握學英語的秘訣!--點擊看答案      推薦:要考試,想通過,必上考試吧!





  • 上一篇聽力中心:

  • 下一篇聽力中心: 沒有了
  • 相關聽力

    聽力經驗

    聽力資料

    光影社區欄目導航

      鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴
    主站蜘蛛池模板: 秀人网尤妮丝深夜福利视频| 亲爱的姑娘我爱你| 豪门本色| 生活秀| 树屋上的童真| 金福南事件始末在线观看高清影评| 女人战争之肮脏的交易| 如意电视剧| pirates of the caribbean| 金珠的电影全部免费观看| 蚀电影| 天津电视台节目表| 必修二英语电子课本外研版 | 白事专用歌曲100首| 食品执行标准对照表| 麻豆视频网站| 国家干部电视剧| 张国强个人简历| 韩绛| nina hartley| 第一次美国电影| 侠侣探案| 加油吧实习生演员表| 双男主动漫 推荐| 寄宿公寓的女郎| 醉翁亭记理解性默写及答案| 泷泽萝拉第二部| 女生被男生操视频| 电影丑闻| 我的学生妈妈| 拔萝卜电影| 电影《神盾局特工》| 醉翁亭记理解性默写及答案| 香蜜沉沉烬如霜吻戏| 金靖星座| 复仇者联盟4在线完整版观看 | stylistic device| 富贵黄金屋国语| 法尔| 小数加减法100道题| 七年级下册英语第二单元作文|