日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人一周要聞 > 正文

通脹“高燒不退”令美股再遭重挫

編輯:Kelly ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The world this week--Business

本周國際要聞--商業

America’s annual inflation rate dipped in August to 8.3% from 8.5% in July, but month-on-month the consumer-price index unexpectedly rose by 0.1%.

美國的年通貨膨脹率從7月的8.5%下降到8月的8.3%,但是消費者價格指數環比卻出人意料地上升了0.1%。

The government had hoped that falling petrol prices, now at a six-month low of $3.70 a gallon, would ease inflationary pressures.

美國政府曾希望不斷下跌的汽油價格能緩解通脹壓力。目前油價已跌至每加侖3.70美元,是6個月以來的最低點。

But core inflation, which does not include volatile energy and food prices, rose sharply.

但核心通脹率--剔除了波動較大的能源和食品價格--在急劇上升。

Household electricity bills were up by 15.8%, year on year, the biggest jump since 1981, and natural gas by 33%.

家庭電費同比上漲15.8%,是1981年以來的最大漲幅,天然氣價格上漲33%。

Inflation did fall in Britain for the first time in nearly a year, to 9.9%, mostly because of the decrease in petrol prices.

英國的通貨膨脹率近一年來首次下降,降至9.9%,這主要是因為汽油價格的下降。

The rate is expected to fall again, given the government’s massive energy-relief package, which will cap household bills.

鑒于政府大規模的能源救濟計劃(這將限制家庭賬單上限),預計通貨膨脹率將再次下降。

Stockmarkets were rattled by the inflation data, which point to another big rise in interest rates by the Federal Reserve.

通貨膨脹數據令股市驚慌失措,該數據表明美聯儲將再次大幅提高利率。

The S&P 500 dropped by 4.3%, the Dow Jones Industrial Average by 3.9% (all 30 stocks that make up the Dow fell) and the NASDAQ by 5.2%.

標準普爾500指數下跌4.3%,道瓊斯工業平均指數下跌3.9%(構成道瓊斯指數的30只股票全部下跌),納斯達克指數下跌5.2%。

They were the biggest one-day declines in the indices for two years.

這是兩年來這些指數的最大單日跌幅。

Ursula von der Leyen, the president of the European Commission, gave details of a proposed windfall tax on energy companies to help households struggling with rocketing bills.

歐盟委員會主席烏爾蘇拉·馮德萊恩給出了對能源公司征收暴利稅的提議細節,該提議旨在幫助那些在電費飆升中掙扎的家庭。

Ms von der Leyen aims to raise 140bn euros ($140bn) from electricity companies, and said that oil, gas and coal firms would have to make a “crisis contribution”.

馮德萊恩的目標是從電力公司籌集1400億歐元(合1400億美元),她表示,石油、天然氣和煤炭公司將不得不做出“危機貢獻”。

She also promised that the commission would undertake a comprehensive reform of the electricity market.

她還承諾,該委員會將對電力市場進行全面改革。

Meanwhile, the French government said it would cap increases to household energy bills at 15% next year, and provide direct payments to those on low incomes.

與此同時,法國政府表示,明年將把家庭能源賬單的增幅限制在15%,并向低收入人群直接提供補貼。

Uniper, Germany’s biggest distributor of gas, was in talks with the government that could see it nationalised.

德國最大的天然氣分銷商Uniper正與政府進行談判,該公司可能被收歸國有。

The International Energy Agency said that Russian oil production will have dropped by 1.9m barrels a day by February, compared with the start of Russia’s invasion of Ukraine, after an EU embargo kicks in later this year.

國際能源署表示,今年晚些時候歐盟開始實施禁運后,到明年2月,與俄羅斯開始入侵烏克蘭相比,俄羅斯的石油日產量將減少190萬桶。

Since the war began Russian output has barely fallen, because oil bound for America and Europe has been rerouted to China, India and other places.

自從戰爭開始以來,俄羅斯的石油產量幾乎沒有下降,因為原本運往美國和歐洲的石油已經改道運往中國、印度和其他地方。

Twitter’s shareholders approved Elon Musk’s takeover offer at $54.20 a share, a deal that he now wants to terminate.

推特的股東批準了埃隆·馬斯克以每股54.20美元的價格收購推特,但他現在想終止這筆交易。

The company’s share price has tanked since Mr Musk made the offer in April, to around $40.

自馬斯克今年4月提出收購要約以來,該公司股價大幅下跌,跌至40美元左右。

A court hearing on the dispute is due to begin on October 17th.

法庭將于10月17日就該爭議舉行聽證會。

Meanwhile, a whistleblower who claims that Twitter is lackadaisical about security and has misled regulators testified to the Senate.

與此同時,一名聲稱推特在安全方面懈怠并誤導監管機構的舉報人向參議院作證。

Mr Musk will use the evidence to bolster his case at the trial.

馬斯克將在審判中使用這個證據來支撐自己的案子。

Twitter said the allegations were “riddled with inconsistencies and inaccuracies”.

推特表示,這些指控“充滿了前后矛盾和不準確的地方”。

重點單詞   查看全部解釋    
inflation [in'fleiʃən]

想一想再看

n. 膨脹,通貨膨脹

聯想記憶
gallon ['gælən]

想一想再看

n. 加侖(容量單位)

 
core [kɔ:]

想一想再看

n. 果心,核心,要點
vt. 挖去果核

 
volatile ['vɔlətail]

想一想再看

adj. 揮發性的,反復無常的,易變的,易爆的 n. 揮

聯想記憶
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 嘗試性的; 審訊的
n. 嘗試,努力

 
dispute [di'spju:t]

想一想再看

v. 爭論,爭議,辯駁,質疑
n. 爭論,爭吵

聯想記憶
bolster ['bəulstə]

想一想再看

n. 長枕,靠墊 vt. 支持,鼓勵

聯想記憶
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯想記憶
comprehensive [.kɔmpri'hensiv]

想一想再看

adj. 綜合的,廣泛的,理解的

聯想記憶
reform [ri'fɔ:m]

想一想再看

v. 改革,改造,革新
n. 改革,改良

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 丁莹| 丰崎爱生| 打电话简谱| 红日歌词完整版| 出埃及记电影| 《红色》电影| 四美人| 岑建勋| 奶奶的星星| 男女的隐私视频播放| 黄视频免费看网站| 电脑键盘照片| 方言的战争在线观看高清免费完整版| 浙江卫视节目表电视猫| 高手论坛| 何昊阳| 迪卡娅电影| 土耳其电影水与火| 电影1921| a型血和b型血生的孩子是什么血型| 456电影456重口味是免费观看| 延边卫视节目表| 双生儿| 恐龙图片大全大图| 吴承恩缉妖录| 新老澳门资料| 关德兴| 恶作剧之吻3| 5.25心理健康日主题班会ppt| 乱世三人行| 林青霞离婚| 少年派3免费观看完整版电视剧 | 黄日华版射雕英雄传| 财神经正版全文| 长安长安朗诵报名入口| 永夜星河导演| 歌曲串烧串词| 八年级下册英语外研版| 陈学冬颖儿主演电视剧《解密》| qlq| www.douyin.com/pay|