日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人一周要聞 > 正文

肖爾茨將接替安格拉·默克爾擔任德國總理

編輯:Sara ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The world this week -- Politics

本周國際要聞——政治

Two months after an election, a deal to form a new German government was unveiled.

大選兩個月后,一項有關組建新一屆德國政府的協議公布。

Olaf Scholz of the Social Democrats will lead a coalition with the Greens and the Free Democrats, a pro-business party.

社會民主黨的奧拉夫·肖爾茨將領導聯合政府,該聯合政府由綠黨和親商黨派自由民主黨組成。

Mr Scholz will succeed Angela Merkel as chancellor in early December.

12月初,肖爾茨將接替安格拉·默克爾擔任德國總理。

The inclusion of the Greens has put climate change front and centre of the new government’s agenda.

綠黨的加入使氣候變化問題成為新政府議程的首要和中心議題。

It also pledges to build 400,000 flats a year to ease a housing crisis.

它還承諾每年建造40萬套公寓,以緩解住房危機。

Magdalena Andersson resigned only hours after becoming Sweden’s first female prime minister.

瑪格達萊娜·安德森在成為瑞典首位女首相幾小時后辭職。

Her brief tenure ended when the Greens quit a new coalition with her Social Democratic Party in a row over the budget.

在綠黨因預算問題退出了與她所在的社會民主黨組成的新聯盟后,她短暫的任期就結束了。

Ms Andersson is expected to regain the job with the support of parties that want to keep the populist Sweden Democrats out of power.

在希望讓民粹主義瑞典民主黨下臺的政黨的支持下,安德森有望重新獲得該職位。

At least 27 migrants drowned off the coast of France trying to reach Britain.

至少27名試圖前往英國的移民在法國海岸附近溺亡。

It was the biggest single loss of life in the English Channel since such figures started to be recorded in 2014.

這是自2014年有記錄以來,英吉利海峽發生的事故中死亡人數最多的一次。

The number of illegal Channel landings, orchestrated by criminal gangs, is already three times higher this year than in all of 2020.

由犯罪團伙策劃的非法登陸英吉利海峽的數量,今年已經是2020年全年的三倍。

The British and French governments promised to step up their fight against people-traffickers. But it is not yet clear who will pay to patrol the waves.

英國和法國政府承諾加大打擊人口販子的力度。但目前還不清楚誰將為巡邏海岸買單。

Jose Antonio Kast, a candidate of the hard right, took first place in the first round of Chile’s presidential election.

極右派候選人何塞·安東尼奧·卡斯特在智利第一輪總統選舉中獲得了第一名。

He will face Gabriel Boric, a candidate of the left, in a run-off next month.

在下個月的決勝選舉中,他將與左翼候選人加布里埃爾·博里克對決。

For the first time since the return of democracy in 1990 Chile will not be governed by a president from one of the established centre-left or centre-right parties.

自1990年恢復民主以來,智利第一次不再由來自建立已久的中左翼或中右翼政黨的總統執政。

Venezuela’s opposition took part in elections for the first time in four years.

委內瑞拉反對派四年來首次參加選舉。

The process was “grossly skewed”, said America’s secretary of state.

美國國務卿說,這一過程“嚴重扭曲”。

The ruling party won 20 of 23 state governorships.

執政黨贏得了23個州長職位中20個的。

Cuba congratulated Nicolas Maduro, Venezuela’s dictator, before the results were declared.

在選舉結果公布之前,古巴就向委內瑞拉獨裁者尼古拉斯·馬杜羅表示了祝賀。

El Salvador’s president, Nayib Bukele, announced that the country would build a circular “bitcoin city” at the base of the Conchagua volcano.

薩爾瓦多總統納伊布·布克萊宣布,該國將在孔查瓜火山底部建造一座環形“比特幣城”。

The mountain’s geothermal energy will be used to power bitcoin mining.

這座山的地熱能將被用于為比特幣開采供能。

In September El Salvador became the first country to make bitcoin legal tender.

今年9月,薩爾瓦多成為首個將比特幣作為法定貨幣的國家。

Abiy Ahmed, the prime minister of Ethiopia, said he would personally lead frontline troops fighting against rebels from the northern region of Tigray who are advancing towards the capital, Addis Ababa.

埃塞俄比亞總理阿比·艾哈邁德表示,他將親自率領前線部隊與來自北部提格雷地區的叛軍作戰,這些叛軍正在向首都亞的斯亞貝巴挺進。

Several countries have urged their citizens to leave Ethiopia immediately.

一些國家已經敦促本國公民立即離開埃塞俄比亞。

Sudan’s civilian prime minister, Abdalla Hamdok, who was ousted in a coup in October, was reinstated.

在去年10月的政變中被趕下臺的蘇丹文職總理阿卜杜拉·哈姆德現已復職。

He had reached a deal with the coup leaders after days of protests and 41 deaths.

在經歷了數天的抗議并造成41人死亡之后,他與政變領導人達成了一項協議。

He agreed to allow the army to stay in charge and to postpone elections.

他同意讓軍隊繼續掌權,并推遲選舉。

He said he made these concessions, which appalled the protesters, to avoid further bloodshed.

他說,他做出這些讓抗議者震驚的讓步是為了避免更多的流血事件。

The British government sought to declare the whole of Hamas, the Palestinian militant group that controls the Gaza Strip, a terrorist organisation.

英國政府試圖公開定性整個哈馬斯為恐怖組織,哈馬斯是控制加沙地帶的巴勒斯坦激進組織。

Britain had already proscribed the group’s military wing.

英國已經取締了該組織的軍事分支。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
established [is'tæbliʃt]

想一想再看

adj. 已被確認的,確定的,建立的,制定的 動詞est

 
budget ['bʌdʒit]

想一想再看

n. 預算
vt. 編預算,為 ... 做預算

 
democracy [di'mɔkrəsi]

想一想再看

n. 民主,民主制,民主國家

聯想記憶
regain [ri'gein]

想一想再看

v. 恢復,重回,復得

 
circular ['sə:kjulə]

想一想再看

adj. 循環的,圓形的
n. 傳單,通報

聯想記憶
resigned [ri'zaind]

想一想再看

adj. 認命的,順從的,聽任的 動詞resign的過去

聯想記憶
civilian [si'viljən]

想一想再看

adj. 平民的
n. 羅馬法專家,平民

聯想記憶
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
channel ['tʃænl]

想一想再看

n. 通道,頻道,(消息)渠道,海峽,方法
v

聯想記憶
postpone [pə'spəun]

想一想再看

vt. 延期,推遲

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 行则将至上一句| 欧美日韩欧美| 男同志gay免费视频| 张子贤演过的电视剧| a级毛片免费全部播放| 高中历史知识点总结| 爱奴记| 蔡贞安| 陈薇薇简介 个人资料| 挠中国美女丝袜脚心| 可爱的萝拉| 最新作文素材| 性监狱电影| 破晓东方演员表名单| 让我们的家更美好教学设计| 中国天黑最晚的地方| 鹤壁旅游必去十大景点| 卢昱晓电视剧| 误杀2电影免费观看高清完整版| 财税2010121号原文| 孙颖莎结婚视频| 官网移动端充值| 东成西就| someonelikeyou歌词中文翻译| 听说 电影| 好快…好快的| ?1,| 散文诗二首批注| 玛丽·杜布瓦| 太太的情人电影| 复仇在我电影完整版高清在线播放| 爱 死亡和机器人| 网络流行歌曲2024最火前十名| 同根生| 香港九龙图库精选资料| 陈建斌电影| 小绵羊男星是谁| 一闪一闪亮晶晶钢琴谱简谱| 3片| 舞出我的人生| 天下歌词a4纸打印|