日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經(jīng)濟學人 > 經(jīng)濟學人綜合 > 正文

綠色投資繁榮下的世界隱憂(1)

編輯:Melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Leaders

社論

Bunged up

遇到瓶頸

A great green investment boom is under way. Bottlenecks are an underappreciated problem

一場巨大的綠色投資熱潮正在興起,但瓶頸問題卻未受到重視。

AS THE WORLD economy wakes back up, shortages and price spikes are affecting everything from the supply of Taiwanese chips to the cost of a French breakfast. As we explain this week, one kind of bottleneck deserves special attention: the supply-side problems, such as scarce metals and land constraints, that threaten to slow the green-energy boom. Far from being transitory, these bottlenecks risk becoming a recurring feature of the world economy for years to come because the shift to a cleaner energy system is still only in its infancy. Governments must respond to these market signals, facilitating a huge private-sector investment boom over the next decade that increases capacity. If they don’t, they stand little chance of keeping their promises to reach “net-zero” emissions.

伴隨世界經(jīng)濟復蘇,短缺和價格飆升正在影響著方方面面,包括臺灣芯片供應和法式早餐成本。正如我們本周所解釋的,有一種瓶頸值得特別關注,即稀有金屬和土地制約等供給側問題,這類問題有可能造成綠色能源繁榮的減緩。這些瓶頸遠非轉瞬即逝,而是有可能成為世界經(jīng)濟在未來幾年反復出現(xiàn)的特征,因為向清潔能源體系的轉型還只是剛剛起步。各國政府必須對這些市場信號作出反應,在未來十年中推動私企的巨大投資熱潮,從而提高產能。否則,他們就很難兌現(xiàn)“凈零”排放的承諾。

download (2).jpg

Scientists and activists have worried about climate change for decades. Recently politicians have shown signs of more commitment: countries accounting for over 70% of world GDP and greenhouse gases now have targets for net-zero emissions, typically by 2050. And there has been a dramatic shift in the attitude of business. Investors are demanding that firms change tack, spurred by the new reality that clean technologies are more cost-competitive. The giants of the fossil-fuel age, such as Volkswagen and ExxonMobil, are having to shift their investment plans, while clean-energy pioneers are cranking up capital spending fast. Orsted, a wind-farm champion, plans a rise of 30% this year; Tesla, an electric-car maker, a jump of 62%. Meanwhile a cool $178bn flowed into green-tinged investment funds in the first quarter of 2021.

幾十年來,科學家和活動家一直擔心氣候變化。最近,政客們也表現(xiàn)出要做出更多努力的跡象:占世界GDP和溫室氣體排放量70%以上的國家通常制定了到2050年實現(xiàn)凈零排放的目標。商界的態(tài)度也發(fā)生了巨大轉變。在清潔技術更具成本競爭力這一新現(xiàn)實的刺激下,投資者紛紛要求企業(yè)改變策略。大眾和埃克森美孚等化石燃料時代的巨頭不得不改變他們的投資計劃,而清潔能源的先驅們正在快速增加資本支出。風電大廠沃旭能源計劃今年將增加30%的資本支出;電動汽車制造商特斯拉今年將增加62%的資本支出。與此同時,在2021年第一季度,有1780億美元的資金流入了綠色投資基金。

譯文由可可原創(chuàng),僅供學習交流使用,未經(jīng)許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
transitory ['trænsitəri]

想一想再看

adj. 暫時的,瞬息的,短暫的,片刻的

聯(lián)想記憶
shift [ʃift]

想一想再看

n. 交換,變化,移動,接班者
v. 更替,移

 
commitment [kə'mitmənt]

想一想再看

n. 承諾,保證; 確定,實行

聯(lián)想記憶
recurring [ri'kə:riŋ]

想一想再看

adj. 再發(fā)的,循環(huán)的 動詞recur的現(xiàn)在分詞

 
funds

想一想再看

n. 基金;資金,現(xiàn)金(fund的復數(shù)) v. 提供資金

 
capacity [kə'pæsiti]

想一想再看

n. 能力,容量,容積; 資格,職位
adj.

聯(lián)想記憶
respond [ris'pɔnd]

想一想再看

v. 回答,答復,反應,反響,響應
n.

聯(lián)想記憶
scarce [skɛəs]

想一想再看

adj. 缺乏的,不足的,稀少的,罕見的
ad

 
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

聯(lián)想記憶
threaten ['θretn]

想一想再看

v. 威脅,恐嚇

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 谍中谍7| 新有菜免费在线观看| 引诱| 郎君不如意演员表| 李鸿杰| 《无人生还》电影在线观看| 欧美黑人巨大精品videos| 成品直播大全免费观看| 国产伦理女村支书| 汽球造型| 孩子身高不达标| 武林外传豆瓣| 怎么做发射器| 小小少年电影简介| 孕妇能吃杏仁吗| 故事电影| 建设工程档案归档整理规范| 狐狸电影| 香港之夜免费观看视频完整版| 洪金宝电影| 新上海滩张国荣和宁静| 雀圣 电影| 假如我是一坨屎作文| 徐宝麟| 春ppt| 亚洲电影在线观看| 三大| 国家励志奖学金个人主要事迹1500字 | 董璇惊艳写真| 漂亮孕妇突然肚子疼视频| 红色一号电影| 香港之夜免费观看视频完整版| 缺宅男女电视剧| 生物七年级下册人教版电子书| 潘雨辰主演的电视剧大全| 黄真伊| 红日歌词完整版| a day to remember英语作文| 公共事务在线| stylistic device| 欧美gv网站|