日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人綜合 > 正文

寒門更難出貴子(下)

編輯:Melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

For decades state-funded feeder schools in poorer areas played a vital role in offering good students from the countryside a chance to get into university. But many have closed as a result of migration into cities. Meanwhile, competition has grown for places in good senior secondary schools. Ma Hang attended primary school in his home village. But the best junior high school in the county would not accept village students unless they paid extra fees or had powerful connections. His parents managed to use such a connection to get him into the school. He says that set him on a path that led him to a feeder high school and then to university.

幾十年來,政府資助的貧困地區生源學校在為農村優秀學生提供進入大學的機會中發揮了至關重要的作用。但由于許多農村學生移居城市,大量生源學校已經關閉。與此同時,優質高中的錄取競爭也日益激烈。馬航在農村老家讀了小學。但縣里最好的初中不招收村里的學生,除非他們支付額外的費用或者有強大的關系。他的父母設法托關系將他送進了學校。他說,這讓他走上了一條通往生源學校然后再考入大學的坦途。

Rural children in China face obstacles at every stage of development. Babies are more likely to be undernourished and lack parental attention. By the time they enter primary school, many have ailments such as anaemia, poor vision and worms. Around 60% of students from the poorest counties suffer from at least one of these afflictions, says Mr Rozelle.

中國農村兒童在成長過程中一步一個坎。嬰兒時期更容易營養不良,而且缺少父母的照顧。當他們進入小學時,許多孩子都患有貧血、近視和寄生蟲等疾病。羅澤爾表示,來自最貧困縣的大約60%的學生至少患有其中一種疾病。

images.jpg

Those who, despite the odds, make it to elite universities often feel socially isolated. In 2020 a student from the countryside took to social media to describe being “lost and confused” at university after leaving the “straightforward environment” of school, where passing tests was the focus. More than 100,000 students, many with rural backgrounds, weighed in, sharing their own experiences of feeling like misfits and lamenting their job prospects. They coined a new term in Chinese: xiao zhen zuotijia, meaning “small-town swot”.

那些排除萬難,最終考入頂級大學的寒門子弟往往會感到自己孤立無援。2020年,一名農村學生在社交媒體上分享自己在離開了學校這個成績至上的“單純環境”后感受到的“迷惘和困惑”。超過10萬名學生參與了討論,其中許多人有農村背景,他們分享了自己感到格格不入的經歷,并哀嘆自己的工作前景暗淡。他們創造了一個漢語新詞:小鎮做題家,意思是“一直埋頭苦讀的小鎮學子”。

Wang Jianyue, a country-born physics whizz, can relate to their complaints. He chose to study finance at university, thinking it would be easier to find a job with such a specialism. It was only after he saw several of his classmates get internships at big financial firms using their parents’ connections that he “truly understood the gap” between himself and them. Mr Wang changed his focus to computer science. Unlike some other small-town swots, he has, to his relief, got a job offer.

出生在農村的物理天才王建岳可以理解他們的抱怨。他選擇在大學學習金融,因為他認為這個專業會更容易找工作。直到看到幾個同學利用父母的關系在大型金融公司實習后,他才“真正理解”自己和其他同學的差距。王建岳后來便轉攻計算機科學。與其他小鎮做題家不同的是,王建岳找到了一份工作,這讓他松了一口氣。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
starvation [stɑ:'veiʃən]

想一想再看

n. 餓死,饑餓

聯想記憶
describe [dis'kraib]

想一想再看

vt. 描述,畫(尤指幾何圖形),說成

聯想記憶
competition [kɔmpi'tiʃən]

想一想再看

n. 比賽,競爭,競賽

 
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 環境,外界

 
drought [draut]

想一想再看

n. 干旱

聯想記憶
vital ['vaitl]

想一想再看

adj. 至關重要的,生死攸關的,有活力的,致命的

聯想記憶
elite [ei'li:t]

想一想再看

n. 精華,精銳,中堅份子

聯想記憶
straightforward [streit'fɔ:wəd]

想一想再看

adj. 筆直的,率直的

 
relief [ri'li:f]

想一想再看

n. 減輕,解除,救濟(品), 安慰,浮雕,對比

聯想記憶
prospects

想一想再看

n. 預期;前景;潛在顧客;遠景展望

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 病毒感染血常规有什么异常 | 性感的秘书| 颂赞诗歌| 风在吹韩国电影| 成龙电影大全 免费播放| 陈雨田| 黎明之前是哪一年的电视剧| 法瑞尔·威廉姆斯| 五年级语文上册第八课笔记| 国产老头视频| 南男北女| 家庭琐事电影| 电视剧《反击》主要演员| 团结力量歌词大全图片| 激情小视频在线| 佐藤蓝子| 齐力电影| 瑜伽焰口拼音版全文| gay movies| 青草国产视频| 都市频道节目表| 王丽娜| 画眉公鸟声音| 郑书允的10部作品| 1024电影| kaori全部av作品大全| 张楠楠| 海洋天堂电影免费观看高清| 零下100度| 学校要的建档立卡证明| 《高校教师》日本电影| 怒放的生命简谱| 白璐个人简介照片| 蔡宜达的老婆吴佩柔照片| river flows in you钢琴谱| 王菲电影| 永远的日本电影| bb88| 混的头像| 天地姻缘七仙女演员表| 方谬神探 电视剧|