日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 英國衛報 > 正文

英國衛報:一萬億美元能治愈所有疾病嗎?(8)

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

It sounds like a lot of money, but it will pay for itself when we are able to facilitate the return to a normal kind of working life and economy. Our investment would support Cepi's mission to provide successful vaccines fairly and affordably.

聽起來像是一大筆錢,但當我們能夠幫助他們恢復正常的工作生活和經濟時,這筆錢就會自成體系。我們的投資將支持Cepi的使命,以公平和可負擔的價格提供成功的疫苗。

We can help boost vaccination rates around the world, but we can also change the dial at a basic, research level. The development of vaccines is still largely based on a 200-year-old technology, and we have vaccines for fewer than 30 diseases. As well as Covid-19, effective vaccines against HIV, malaria and TB would be transformational.

我們可以幫助提高全世界的疫苗接種率,但我們也可以在基礎的研究水平上改變形勢。疫苗的發展在很大程度上仍然基于一種有200年歷史的技術,我們只有不到30種疾病的疫苗。除了新冠疫苗,有效的艾滋病毒、瘧疾和結核病疫苗將具有革命性意義。

下載_副本.png

Then there are the emerging infectious diseases that have been identified just since the 1940s – more than 320 of them. We will fund new approaches to vaccine development, including RNA and DNA vaccines. These contain the genetic instructions to make proteins found on the surface of a disease-causing viral or bacterial cell. When the body is given the genetic vaccine, its cells read the instructions and make these proteins. This stimulates the immune system to mount a response, so provides protection if the real pathogen is ever encountered. The Pfizer/BioNTech and Moderna vaccines are both RNA vaccines.

然后是自20世紀40年代以來確診的新出現的傳染病——超過320種。我們將資助疫苗開發的新方法,包括RNA和DNA疫苗。這些基因含有制造致病病毒或細菌細胞表面蛋白質的遺傳指令。當人體注射了這種基因疫苗后,細胞會讀取指令并制造這些蛋白質。這會刺激免疫系統產生反應,從而在遇到真正的病原體時提供保護。輝瑞/BioNTech和Moderna疫苗都是RNA疫苗。

If we can create a universal flu vaccine, we would be protected from what is still one of the greatest health threats to our species: the emergence of a flu pandemic. It's the thing we were worried about when coronavirus came along, and perhaps the fact that Covid-19 was caused by a coronavirus and not an influenza virus is what wrongfooted the response of some governments. The development of a universal flu vaccine is therefore vital, and would help counter the rise of antimicrobial resistance. The evolution of superbugs immune to treatment, the problem of antibiotic resistance, is another item on the WHO threat list. Each year more than 1.5 million people die because the thing infecting them is resistant. It's a problem that could easily escalate.

如果我們能研制出一種通用流感疫苗,我們就能免受流感大流行這一人類面臨的最大的健康威脅。這是我們在冠狀病毒出現時所擔心的問題,也許正是“新冠肺炎是由冠狀病毒而不是流感病毒引起的”這一事實讓一些政府措手不及。因此,開發一種通用型流感疫苗至關重要,這將有助于對抗抗菌素耐藥性的上升。對治療免疫的超級細菌的進化,抗生素耐藥性問題,是世衛組織威脅清單上的另一個項目。每年有超過150萬人死于感染他們的病菌的抗藥性,這是個很容易升級的問題。

重點單詞   查看全部解釋    
viral ['vairəl]

想一想再看

adj. 濾過性毒菌的,濾過性毒菌引起的

聯想記憶
resistant [ri'zistənt]

想一想再看

adj. 抵抗的,反抗的
n. 抵抗者

聯想記憶
effective [i'fektiv]

想一想再看

adj. 有效的,有影響的

聯想記憶
evolution [.i:və'lu:ʃən]

想一想再看

n. 進化,發展,演變

聯想記憶
vital ['vaitl]

想一想再看

adj. 至關重要的,生死攸關的,有活力的,致命的

聯想記憶
counter ['kauntə]

想一想再看

n. 計算器,計算者,柜臺
[計算機] 計數器

 
emerging [i'mə:dʒ]

想一想再看

vi. 浮現,(由某種狀態)脫出,(事實)顯現出來

 
identified

想一想再看

adj. 被識別的;經鑒定的;被認同者 v. 鑒定(id

 
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全國流行的 n. (全國或全世界范圍流行的)疾

聯想記憶
shift [ʃift]

想一想再看

n. 交換,變化,移動,接班者
v. 更替,移

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 纳得克·库吉米亚| 浙江旅游地图| 在线观看xxxx| 电影 英雄| 白上之黑电影| 电影《德拉夫人》在线观看| cqtv| 电影《来的都是客》| 妻子出轨| 伊丽莎白·亨斯屈奇| 肖央演过的电影| 永远少年电影免费播放| 山本裕典| leah| 2 broke girls| 阴道电影| chinesehd国语话对白| 87版七仙女台湾| 2024年血糖标准| 天堂av| 念念相忘电影免费观看| 疑云密布 电影| 四个月宝宝几斤才达标| 樱花悠| 张国立主演电视剧全剧大全免费观看| 电影《瞬间》| 牛奶奶油是什么奶油| 陈昭昭| 正宗辅星水法九星断语| 廊桥遗梦演员表| 免费播放高清完整版电影| 新水浒q传| 美女热吻| 惊魂| 画魂 电影| 大地免费观看完整版高清| 姐夫操小姨子| 美女的内裤| 理发师的情人电影| 皮肤诊所| 全球gdp排行榜|