日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 喬布斯傳 > 正文

第711期:谷歌 開放與封閉(2)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

Jobs had tried to dissuade Google from developing Android.

在谷歌研發安卓一事上,喬布斯曾努力勸阻。
He had gone to Google's headquarters near Palo Alto in 2008
2008年,他曾前往與帕洛奧圖相距不遠的谷歌總部,
and gotten into a shouting match with Page, Brin, and the head of the Android development team, Andy Rubin.
與佩奇、布林,以及安卓研發團隊負責人安迪·魯賓大吵了一架。
(Because Schmidt was then on the Apple board, he recused himself from discussions involving the iPhone.)
由于施密特當時是蘋果董事會成員,他回避了一切關于iPhone的討論。
"I said we would, if we had good relations, guarantee Google access to the iPhone and guarantee it one or two icons on the home screen," he recalled.
“我曾說,如果保持良好關系的話,我們會保證谷歌在iPhone上的入口,并會在iPhone主屏幕上為谷歌放置一兩個圖標。”喬布斯回憶道。
But he also threatened that if Google continued to develop Android and used any iPhone features, such as multi-touch, he would sue.
不過他也威脅,如果谷歌繼續研發安卓并使用任何iPhone的功能,如多點觸控,他會發起訴訟。
At first Google avoided copying certain features,
起初,谷歌避免復制某些功能,
but in January 2010 HTC introduced an Android phone that boasted multi-touch and many other aspects of the iPhone's look and feel.
但是2010年1月,宏達電子(HTC)推出了一款安卓手機,并大張旗鼓地宣揚其多點觸控功能以及與iPhone在觀感上的諸多相似之處。

雙語有聲讀物 喬布斯傳

That was the context for Jobs's pronouncement that Google's "Don't be evil" slogan was "bullshit."

喬布斯就是在這種背景下認為谷歌的“不作惡”口號就是“扯淡”。
So Apple filed suit against HTC (and, by extension, Android), alleging infringement of twenty of its patents.
于是,蘋果起訴了宏達電子,并將安卓作為連帶起訴對象,稱其侵犯了蘋果20項專利。
Among them were patents covering various multi-touch gestures, swipe to open, double-tap to zoom, pinch and expand,
被侵犯的專利包括多點觸控、滑動解鎖、通過雙觸點滑動進行縮放,
and the sensors that determined how a device was being held.
以及判斷手持姿態傳感器。
As he sat in his house in Palo Alto the week the lawsuit was filed, he became angrier than I had ever seen him:
在發起訴訟當周,喬布斯坐在帕洛奧圖的家中,我從未見過他如此生氣:
Our lawsuit is saying, "Google, you fucking ripped off the iPhone, wholesale ripped us off."
我們的訴訟是這樣說的,“谷歌,你他媽的抄襲了iPhone,完全抄襲了我們。”
Grand theft. I will spend my last dying breath if I need to,
這是偷窈。如果有必要,就算用盡最后一口氣,
and I will spend every penny of Apple's $40 billion in the bank, to right this wrong.
花光蘋果賬戶上的400億美元,也要糾正這個錯誤。
I'm going to destroy Android, because it's a stolen product. I'm willing to go to thermonuclear war on this.
我要摧毀安卓,因為它是偷來的產品。我愿意為此發動核戰爭。
They are scared to death, because they know they are guilty.
他們怕得要死,因為他們知道自己有罪。
Outside of Search, Google's products -- Android, Google Docs -- are shit.
除了搜索引擎,谷歌的產品,包括安卓和Google Docs,都是狗屎。

重點單詞   查看全部解釋    
lawsuit ['lɔ:sju:t]

想一想再看

n. 訴訟,控訴

 
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 堅毅的,下定決心的

 
sue [su:]

想一想再看

vt. 控告,起訴
vi. 請求,追求,起訴

 
context ['kɔntekst]

想一想再看

n. 上下文,環境,背景

聯想記憶
pronouncement [prə'naunsmənt]

想一想再看

n. 宣布,宣告,聲明,判決

 
screen [skri:n]

想一想再看

n. 屏,幕,銀幕,屏風
v. 放映,選拔,掩

 
covering ['kʌvəriŋ]

想一想再看

n. 覆蓋物,遮避物 adj. 掩護的,掩蓋的

 
slogan ['sləugən]

想一想再看

n. 標語,口號

 
expand [iks'pænd]

想一想再看

v. 增加,詳述,擴展,使 ... 膨脹,
v

聯想記憶
device [di'vais]

想一想再看

n. 裝置,設計,策略,設備

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 挨饿游戏| 功夫2免费观看普通话2021| 白雪公主在线| 爱很简单简谱| 王春晖| 小小春| 日出即景作文| 《遇见你之后》电影在线观看| 菊地亚美| 高见立下| 性视频动态图| 和风有关的四字成语| 大尺度激情吻戏| 皇家趣学院免费观看全集完整版 | 彭丹三级裸奶视频| 陈昭昭| 一年级数学应用题| 蓝家宝电影| 第一财经现场直播| 小学道德与法治课程标准2023版| 蒙古小男孩唱哭全场| 三峡游轮重庆到宜昌4天三夜| jenna haze| 远景山谷1981美国电影在线观看| 二年级上册道法教学计划| 456电影在线| 小姐诱心国语未删减版| 我的仨妈俩爸演员表| 护花使者歌词| 749局什么时候上映| yy直播是正经直播吗| 田教授的28个保姆演员表| 罗中立的《父亲》详案| 成人在线播放网站| 知否知否应是绿肥红瘦观看| 珍珠传奇 电视剧| 思想理论问题| 一年级歇后语下册| 三星报喜| 我的世界 电影| 通往幸福的途径电影在线观看|