Voice 2: A new mother suffering from postpartum depression may feel hopeless. She may not feel interest in life. She may not enjoy things she enjoyed before having a baby. She may not be able to sleep, eat, talk or think clearly. Often, a new mother experiencing postpartum depression feels like she does not deserve a baby. She may believe the baby would be better with a different mother. In some cases, she may even imagine killing herself or her new baby.
聲音2:患有產后抑郁癥的新媽媽可能會感到絕望。她可能對生活不再感興趣。她可能不再喜歡生孩子前喜歡的東西。她還可能睡不著,吃不下,說不出話,思維不清晰。通常,經歷產后抑郁的新媽媽會覺得她不配生孩子。她可能會認為,別人做孩子的母親會更好。在某些情況下,她甚至會想象自殺或殺死自已剛出生的寶寶。
Voice 1: The WHO says that up to thirty four percent of women experience postpartum depression. If it is identified early, it is easier to treat. More than two thirds of affected women can recover within a year.
聲音1:世界衛生組織表示,多達34%的女性經歷過產后抑郁癥。如果及早發現,治療會更加容易。超過三分之二的受影響女性可以在一年內康復。
Voice 2: Still more serious is the third kind of postpartum psychological disorder — postpartum psychosis. Only about one percent of new mothers experience postpartum psychosis. And half of these mothers have already suffered from other mental sicknesses. A mother's postpartum psychosis often begins when her baby is born. The mother may experience many of the same effects as postpartum depression. But she may also experience other, more frightening effects. She may see or hear things that do not exist. Her mind may tell her that her baby is damaged or evil. She may think that the only way to escape is to kill herself or her baby. Sometimes new mothers even act on these thoughts.
聲音2:更嚴重的是第三種產后心理障礙——產后精神病。只有1%的新媽媽患有產后精神病。這些母親中有一半本就患有其他精神疾病。產后精神病往往始于嬰兒出生時。母親可能會經歷許多與產后抑郁癥相同的影響。但她也可能經歷其他更可怕的影響。她可能看到或聽到不存在的東西。她的大腦可能會告訴她,她的孩子受到了傷害或她的孩子是惡魔。她可能認為逃跑的唯一方法就是殺死自己或自已的孩子。有時新媽媽甚至會按照這些想法行事。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/202105/634024.shtml