日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 愛的教育 > 正文

愛的教育(MP3+中英字幕) 第246期:六月-軍隊(1)

來源:可可英語 編輯:sara ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

THE ARMY.

軍隊

Sunday, 11th.

十一日,星期日

The National Festival Day. Postponed for a week on account of the death of Garibaldi.

THE ARMY.

軍隊

Sunday, 11th.

十一日,星期日

The National Festival Day. Postponed for a week on account of the death of Garibaldi.

(因格里勒爾第將軍之喪,國慶回延遲一周。)

We have been to the Piazza Castello, to see the review of soldiers, who defiled before the commandant of the army corps, between two vast lines of people. As they marched past to the sound of flourishes from trumpets and bands, my father pointed out to me the Corps and the glories of the banners.

今天到配寨·卡斯德羅去看閱兵式。司令官率領兵隊,在作了二列站著的觀者間通過,喇叭和樂隊的樂曲調和地合奏著。在軍隊進行中,父親把隊名和軍旗一一指給我看。

14.png

First, the pupils of the Academy, those who will become officers in the Engineers and the Artillery, about three hundred in number, dressed in black, passed with the bold and easy elegance of students and soldiers. After them defiled the infantry, the brigade of Aosta, which fought at Goito and at San Martino, and the Bergamo brigade, which fought at Castelfidardo, four regiments of them, company after company, thousands of red aiguillettes, which seemed like so many double and very long garlands of blood-colored flowers, extended and agitated from the two ends, and borne athwart the crowd. After the infantry, the soldiers of the Mining Corps advanced, the workingmen of war, with their plumes of black horse-tails, and their crimson bands; and while these were passing, we beheld advancing behind them hundreds of long, straight plumes, which rose above the heads of the spectators; they were the mountaineers, the defenders of the portals of Italy, all tall, rosy, and stalwart, with hats of Calabrian fashion, and revers of a beautiful, bright green, the color of the grass on their native mountains.

最初來的是炮兵工校的學生,人數約有三百,一律穿著黑服,勇敢地過去了。其次是步兵:有在哥伊托和桑馬底諾戰爭過的奧斯泰旅團,有在卡斯德爾費達度戰爭過的勃卡漠旅團,共有四聯隊。一隊一隊地前進,無數的紅帶連續飄動,其狀恰像花朵。步兵之后就是工兵,這是陸軍中的工人,帽上飾著黑色的馬尾,綴著紅色的絲邊。工兵后面接著又是數百個帽上有直而長的裝飾的兵士,這是作意大利干城的山岳兵,高大褐色而壯健,都戴著格拉勃利亞型的帽子,那鮮碧的帽檐表示著故山的草色。

The mountaineers were still marching past, when a quiver ran through the crowd, and the bersaglieri, the old twelfth battalion, the first who entered Rome through the breach at the Porta Pia, bronzed, alert, brisk, with fluttering plumes, passed like a wave in a sea of black, making the piazza ring with the shrill blasts of their trumpets, which seemed shouts of joy.

山岳兵還沒有走盡,群眾就波動起來。接著來的是射擊兵,就是那最先入羅馬的有名的十二大隊。帽上的裝飾因風俯伏著,全體像黑色波浪似的通過。

重點單詞   查看全部解釋    
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,廣闊的
n. 浩瀚的太

 
quiver ['kwivə]

想一想再看

v. 顫抖,振動
n. 震動,顫抖,箭袋,箭袋

聯想記憶
academy [ə'kædəmi]

想一想再看

n. 學院,學術,學會

 
extended [iks'tendid]

想一想再看

adj. 延續的,廣大的,擴大范圍的 動詞extend的

 
shrill [ʃril]

想一想再看

n. 尖銳的聲音 adj. 尖銳的,刺耳的 v. 用尖銳

 
bold [bəuld]

想一想再看

adj. 大膽的,粗體的,醒目的,無禮的,陡峭的

 
battalion [bə'tæljən]

想一想再看

n. 營,軍隊,大批

聯想記憶
brisk [brisk]

想一想再看

adj. 敏銳的,凜冽的
adj. 活潑的,活

聯想記憶
elegance ['eligəns]

想一想再看

n. 高雅,典雅,優雅,簡潔 n. 雅致的物品

 
stalwart ['stɔ:lwət]

想一想再看

n. 頑強的人,健壯的人 adj. 高大結實的,頑強的

聯想記憶
?

關鍵字: 有聲讀物 愛的教育

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 大时代电视剧剧情介绍| 杨贵妃黄色片| 尤勇个人资料简介简历| 《之后》电影| 老人头olderman中国| 赵本山小品全集免费观看| 浙江卫视网络直播源| 姐妹微电影| 鬼龙院花子的一生| 特级做a爰片毛片免费看108| 驯龙高手1普通话版免费| 黑势力| 幻想电影在线播放完整版| 职业目标评估| 新娘大作战电影免费观看完整版| 微信头像图片2024最新| 芦苇编剧| 视频污| 自拍性视频| 郁芳最经典的三部电影| 俗世乐土| 大学生国防论文2000字| 垃圾分类视频宣传片| 温柔的背叛| 车仁表图片| 基础设施建设产业市场| 拔萝卜电视剧视频高清完整版| 座头市电影完整免费观看| 第一财经直播电视直播| 索溪峪的野阅读及答案| jenna haze| 日本xxx.| 初三化学试卷| 底线电影| 金馆长对金馆长对金馆长 电影| 吻胸摸全身视频| overwatch| 纳尼亚传奇| 1988田螺姑娘| 电影美丽人生| 艳妇乳肉豪妇荡乳xxx|