Voice 1:Scientists believe the scrolls were written by the Essene people between 200 B.C. and 68 A.D. The Essenes were a Jewish group. They believed in God. And they followed the laws God had given them — the laws in the first five books of the Bible. Most likely they copied the books of the Bible onto the animal skins. They wanted to keep a record of the Bible. Scientists found over eight hundred scrolls in eleven different caves.
聲音1:科學家認為這些古卷由公元前200年到公元68年之間的艾賽尼派所寫。艾賽尼派是猶太組織。他們相信上帝。他們遵循神上帝賜給他們的律法,即圣經前五卷的律法。他們很可能將圣經書卷抄寫到獸皮上。他們想記錄圣經。科學家在11個不同的洞穴中發現了800多個古卷。
Voice 2:Most of the scrolls were written in the Hebrew language. But some were written in Aramaic--the common language for the Jews living at that time in Palestine. Many of the scrolls were in pieces. But, the longest scroll is just over eight metres long. All of the pieces are now kept safe in museums.
聲音2:大多數古卷用希伯來語書寫。但有部分古卷用阿拉米語書寫,阿拉米語是當時生活在巴勒斯坦的猶太人的通用語。許多古卷已經成為碎片。但是,最長的古卷只有8米多長。所有碎片現在都安全地保存在博物館里。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/202104/626070.shtml