Meanwhile Garrone, Derossi, and Coretti were saying: "Up with you, Nelli, up with you!" "Try-- one effort more--courage!" And Nelli made one more violent effort, uttering a groan as he did so, and found himself within two spans of the plank.
“上來(lái)!上來(lái)!耐利!用力!只一步了!用力!”卡隆與代洛西、可榮諦齊聲喊。耐利吁吁地喘著,用盡了力,爬到離平臺(tái)二英尺光景了。
"Bravo!" shouted the others. "Courage--one dash more!" and behold Nelli clinging to the plank. All clapped their hands. "Bravo!" said the master. "But that will do now. Come down."
“好!再一步!用力!”大家喊。耐利已攀住平臺(tái)了,大家都拍手。先生說(shuō):“爬上了!好!可以了。下來(lái)吧。”
But Nelli wished to ascend to the top like the rest, and after a little exertion he succeeded in getting his elbows on the plank, then his knees, then his feet; at last he stood upright, panting and smiling, and gazed at us.
可是耐利想和別人一樣,爬到平臺(tái)上去。又掙扎了一會(huì)兒,才用臂肘靠住了平臺(tái),以后就很容易地移上膝頭,又伸上了腳,結(jié)本居然直立在平臺(tái)上了。他喘著,微笑著,俯視我們。
We began to clap again, and then he looked into the street. I turned in that direction, and through the plants which cover the iron railing of the garden I caught sight of his mother, passing along the sidewalk without daring to look. Nelli descended, and we all made much of him. He was excited and rosy, his eyes sparkled, and he no longer seemed like the same boy.
我們又拍起手來(lái)。耐利向街上看,我也向那方向回過(guò)頭去,忽然見(jiàn)他母親正在籬外低了頭不敢仰視哩。母親把頭抬起來(lái)了,耐利也下來(lái)了,我們大聲喝彩。耐刮臉紅如桃,眼睛閃爍發(fā)光,他似乎不像從前的耐利了。
Then, at the close of school, when his mother came to meet him, and inquired with some anxiety, as she embraced him, "Well, my poor son, how did it go? how did it go?" all his comrades replied, in concert, "He did well--he climbed like the rest of us--he's strong, you know--he's active--he does exactly like the others."
散學(xué)的時(shí)候,耐利的母親來(lái)接兒子,她抱住了兒子很擔(dān)心地問(wèn):“怎么樣了?”兒子的朋友都齊聲回答說(shuō):“做得很好呢!同我們一樣地上去了——耐利很能干哩——很勇敢哩——一些都不比別人差。”
And then the joy of that woman was a sight to see. She tried to thank us, and could not; she shook hands with three or four, bestowed a caress on Garrone, and carried off her son; and we watched them for a while, walking in haste, and talking and gesticulating, both perfectly happy, as though no one were looking at them.
這時(shí)他母親的快活真是了不得。她想說(shuō)些道謝的話,可是嘴里說(shuō)不出來(lái)。和其中三四人握了手,又親睦地將手在卡隆的肩頭撫了一會(huì)兒,領(lǐng)了兒子去了。我們目送他們母子二人很快樂(lè)地談著回去。