日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 愛的教育 > 正文

愛的教育(MP3+中英字幕) 第143期:三月-保衛(wèi)妹妹的斯帶地(1)

來源:可可英語 編輯:Melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內(nèi)容

THE FIGHT.

相打

Sunday, 5th.

周六,五日

It was what might have been expected. Franti, on being expelled by the head-master, wanted to revenge himself on Stardi, and he waited for Stardi at a corner, when he came out of school, and when the latter was passing with his sister, whom he escorts every day from an institution in the Via Dora Grossa. My sister Silvia, on emerging from her schoolhouse, witnessed the whole affair, and came home thoroughly terrified. This is what took place. Franti, with his cap of waxed cloth canted over one ear, ran up on tiptoe behind Stardi, and in order to provoke him, gave a tug at his sister's braid of hair,--a tug so violent that it almost threw the girl flat on her back on the ground. The little girl uttered a cry; her brother whirled round; Franti, who is much taller and stronger than Stardi, thought:--

這原是意中事:勿蘭諦被校長命令退學,想向斯帶地報仇,有意在路上等候斯帶地。斯帶地是每日到大街的女學校去領了妹子回家的,雪爾維姐姐一走出校門,見他們正在相打,就嚇慌了逃回家里。據(jù)說情形是這樣:勿蘭諦把那蠟布的帽子歪戴在左耳旁,悄悄地趕到斯帶地背后,故意把他妹子的頭發(fā)向后猛拉。他妹子幾乎仰天跌倒,就哭叫了起來。斯帶地回頭一看是匆蘭諦,他那神氣好像在說:

"He'll not utter a word, or I'll break his skin for him!"

“我比你大得多,你這家伙是不敢做聲的,如果你敢說什么,我就把你打倒?!?/p>

But Stardi never paused to reflect, and small and ill-made as he is, he flung himself with one bound on that big fellow, and began to belabor him with his fists. He could not hold his own, however, and he got more than he gave. There was no one in the street but girls, so there was no one who could separate them. Franti flung him on the ground; but the other instantly got up, and then down he went on his back again, and Franti pounded away as though upon a door: in an instant he had torn away half an ear, and bruised one eye, and drawn blood from the other's nose. But Stardi was tenacious; he roared:--

不料斯帶地毫不害怕,他身材雖小,竟跳過去攫住敵人,舉拳打去。但是他沒有打著,反給敵人打了一頓。這時街上除了女學生沒有別的人,沒有人前去把他們拉開。勿蘭諦把斯帶地翻倒地上,亂打亂增。只一瞬間,斯帶地耳朵也破了,眼睛也腫了,鼻中流出血來。雖然這樣,斯帶地仍不屈服,怒罵著說:

27.png

"You may kill me, but I'll make you pay for it!" And down went Franti, kicking and cuffing, and Stardi under him, butting and lungeing out with his heels. A woman shrieked from a window, "Good for the little one!" Others said, "It is a boy defending his sister; courage! give it to him well!" And they screamed at Franti, "You overbearing brute! you coward!" But Franti had grown ferocious; he held out his leg; Stardi tripped and fell, and Franti on top of him.

“要殺就殺,我總不饒你!”兩人或上或下,互相扭打。一個女子從窗口叫說:“但愿小的那個勝!”別的也叫說:“他是保護妹子的,打呀!打呀!打得再厲害些!”又罵勿蘭諦:“欺侮這弱者!卑怯的東西!”勿蘭諦發(fā)狂也似的扭著斯帶地。

重點單詞   查看全部解釋    
bruised

想一想再看

adj. [醫(yī)]青腫的;瘀紫的 v. 擦傷(bruise

 
separate ['sepəreit]

想一想再看

n. 分開,抽印本
adj. 分開的,各自的,

 
braid [breid]

想一想再看

n. 辮子,穗帶 vt. 編織,編造,混合

聯(lián)想記憶
overbearing ['əuvə'bɛəriŋ]

想一想再看

adj. 傲慢的,驕傲自大的,蠻橫的

聯(lián)想記憶
institution [.insti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 機構,制度,創(chuàng)立

聯(lián)想記憶
provoke [prə'vəuk]

想一想再看

vt. 激怒,惹起,驅使

聯(lián)想記憶
coward ['kauəd]

想一想再看

n. 懦夫
adj. 膽小的
Cow

聯(lián)想記憶
utter ['ʌtə]

想一想再看

adj. 全然的,絕對,完全
v. 發(fā)出,作聲

聯(lián)想記憶
violent ['vaiələnt]

想一想再看

adj. 暴力的,猛烈的,極端的

 
emerging [i'mə:dʒ]

想一想再看

vi. 浮現(xiàn),(由某種狀態(tài))脫出,(事實)顯現(xiàn)出來

 
?

關鍵字: 有聲讀物 愛的教育

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 光遇安卓官服下载| 少女免费观看完整电视电影| 老片.经典.hd.videos| 成龙电影全集大全| 黄瓜在线| 乱世危情电视剧演员表| 杨紫和肖战演的电视剧是什么| 从此以后歌词| 色戒在线观看| 威利| 肢体的诱惑| 推普周主题班会活动记录| 电影《19号海滩》在线播放国语版| 轻佻寡妇电影| 洪江市舒子阳| 浙江卫视网络直播源| 陈诗雅韩国演员| 格伦鲍威尔| 大尺度激情床戏视频| 河南卫视节目预告| 宋学士濂文言文翻译| 在线播放的免费电影网站| 汤唯韩国电影| 我是特种兵剧情介绍| 龙月 电影版 电影| www.douyin.com/pay| 神医喜来乐演员表| 护校队申请书| 改病句| 长谷川未来| 山上的小屋 残雪原文| 永远少年电影免费播放| 同性gay在线| 疑云密布| 同志微电影| 八仙过海 电影| 欧布奥特曼普通版普通话中文版| 黄网站在线免费| 房子传| bb88| 40hq|