日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之列王的紛爭 > 正文

冰與火之歌系列之《列王的紛爭》第664期:艾莉亞(14)

來源:可可英語 編輯:sophie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

Arya stood in the shadows of the stairwell and watched him.

艾莉亞站在樓梯間的陰影中,注視著他,一聲不吭。

She crept back down to the cellars without saying a word.

最后,她躡手躡腳地回到地下室,

When Weese found that she hadn't asked about the clothes, he yanked down her breeches and caned her until blood ran down her thighs,

威斯發現她沒有詢問衣服的事,便扒下她的褲子,用藤條鞭打,打得她大腿鮮血淋漓。

but Arya closed her eyes and thought of all the sayings Syrio had taught her, so she scarcely felt it.

艾莉亞閉緊眼睛,默念著西利歐教她的口訣,忘卻了所有痛楚。

Arya-Stark.jpg

Two nights later, he sent her to the Barracks Hall to serve at table.

兩天之后,威斯派她去兵營大廳侍奉晚餐。

She was carrying a flagon of wine and pouring when she glimpsed Jaqen H'ghar at his trencher across the aisle.

她拿酒壺幫兵士們倒酒時,一眼瞥見賈昆·赫加爾就在走道對面,就著托盤用餐。

Chewing her lip, Arya glanced around warily to make certain Weese was not in sight.

艾莉亞咬著嘴唇,小心翼翼地四處張望了一下,以確定威斯不在附近。

Fear cuts deeper than swords, she told herself.

恐懼比利劍更傷人,她告訴自己。

She took a step, and another, and with each she felt less a mouse.

她向前踏出一步,又一步,一步又一步,逐漸覺得自己不再像只老鼠。

She worked her way down the bench, filling wine cups.

她沿著長凳走下去,把桌上的酒杯一一倒滿。

Rorge sat to Jaqen's right, deep drunk, but he took no note of her.

羅爾杰坐在賈昆右邊,已經喝得爛醉,因此沒有注意她。

Arya leaned close and whispered, "Chiswyck," right in Jaqen's ear.

艾莉亞俯身靠近,湊到賈昆耳邊輕聲說:“奇斯威克。”

The Lorathi gave no sign that he had heard.

羅拉斯人不動聲色,似乎根本沒聽見。

When her flagon was empty, Arya hurried down to the cellars to refill it from the cask, and quickly returned to her pouring.

酒壺不知不覺就空了,艾莉亞趕緊跑回地下室,用酒桶重新灌滿,然后迅速返回。

No one had died of thirst while she was gone, nor even noted her brief absence.

這短短的時間里,沒人渴死,也沒人注意她的離開。

Nothing happened the next day, nor the day after, but on the third day Arya went to the kitchens with Weese to fetch their dinner.

第二天,什么事都沒有發生,再往后一天也一樣,只是到了第四天,當艾莉亞跟威斯一起去廚房取晚餐時,聽見威斯和廚子的對話。

"One of the Mountain's men fell off a wallwalk last night and broke his fool neck," she heard Weese tell a cook.

“知道么?魔山有個手下昨晚在城墻上散步時摔了下去,摔斷了他的蠢脖子,”他說。

"Drunk?" the woman asked.

“醉酒了?”那女人問。

"No more'n usual. Some are saying it was Harren's ghost flung him down."

“他們哪天不是醉醺醺!可有些疑神疑鬼的家伙非說他給赫倫的鬼魂扔了下去!”

He snorted to show what he thought of such notions.

他哼了一聲,以示全然不信。

It wasn't Harren, Arya wanted to say, it was me.

不是赫倫干的,艾莉亞想說,是我。

She had killed Chiswyck with a whisper, and she would kill two more before she was through.

只用一句耳語,她就殺死了奇斯威克,接下來還有兩條性命。

I'm the ghost in Harrenhal, she thought.

我就是赫倫堡的鬼魂,她心想。

And that night, there was one less name to hate.

那天晚上,憎恨的名字少了一個。

重點單詞   查看全部解釋    
bench [bentʃ]

想一想再看

n. 長凳,工作臺,法官席
vt. 坐(

聯想記憶
aisle [ail]

想一想再看

n. (席位間的)通道,側廊

 
whisper ['wispə]

想一想再看

n. 低語,竊竊私語,颯颯的聲音
vi. 低聲

 
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯想記憶
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 黄视频免费看网站| 兰陵王电影| 1905电影网免费电影| 小牛加速器安卓版| 埃尔加他狼| ctv5| 黑之教室| 速度与激情特别行动| 眼皮下垂手术费用多少钱| 谭咏麟电影| 《保姆妈妈》电视剧| ca109| 丰满美女| 小娘惹第二部电视剧免费观看| 挤鼻子黑头超多视频| 汪始慧| 国家励志奖学金个人主要事迹1500字| 爆操女人逼| 女生宿舍在线观看| 韩国电影金珠| 美女写真116| 好看电影视频| 寄宿生韩国电影| 大悲咒朗诵正版念诵| 蜘蛛夫人:超感觉醒 电影| 孤独感爆满的头像| 侠侣探案| 身披彩衣的姑娘简谱| 《狼狈》电影| 除暴2 电影| 大学英语综合教程1课后答案| 澳大利亚《囚犯》| 金马电影网| 踩杀视频| 青山知可子冲绳草莽英雄1969| 色域在线| 李尸朝鲜第三季| 钱月笙| 璐·德·拉格| 混凝土结构设计规范gb50010-2020| 杨采钰电影|