日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之列王的紛爭 > 正文

冰與火之歌系列之《列王的紛爭》第662期:艾莉亞(12)

來源:可可英語 編輯:sophie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Arya ran up her well-scrubbed steps.

艾莉亞沿著被她擦洗干凈的樓梯跑上去,

No one paid her any mind when she entered.

進門時根本無人注意。

Chiswyck was seated by the fire with a horn of ale to hand, telling one of his funny stories.

奇斯威克手拿麥酒,坐在爐火旁,正在吹噓他的那些趣聞。

She dared not interrupt, unless she wanted a bloody lip.

她不敢打斷,惟恐又被打裂嘴唇。

"After the Hand's tourney, it were, before the war come," Chiswyck was saying.

“那時候,首相的比武大會剛結束,戰爭卻還沒來,”奇斯威克正說著,

"We were on our ways back west, seven of us with Ser Gregor.

“我們七個跟著格雷果爵士返回西境。

Arya-Stark.jpg

Raff was with me, and young Joss Stilwood, he'd squired for Ser in the lists.

當時拉夫也在,還有小喬斯·斯提伍德,他在比武會中替爵士當侍從。

Well, we come on this pisswater river, running high on account there'd been rains.

嗯,我們遇上一條臭水溝,由于下雨,水漲得老高,

No way to ford, but there's an alehouse near, so there we repair.

沒法淌過去,好在附近有個酒館,因此我們就去歇了會兒。

Ser rousts the brewer and tells him to keep our horns full till the waters fall, and you should see the man's pig eyes shine at the sight o' silver.

爵士叫來那釀酒的家伙,告訴他,水退之前,我們的杯子得一直滿滿的。嚇!你沒來瞅瞅他那對豬眼睛,看到銀幣就閃閃發光!

So he's fetching us ale, him and his daughter, and poor thin stuff it is, no more'n brown piss, which don't make me any happier, nor Ser neither.

他連忙把麥酒端出來,還叫上女兒幫忙。那酒稀得可憐,跟黃黃的尿差不多,這讓我不大痛快,爵士也不大痛快。

And all the time this brewer's saying how glad he is to have us, custom being slow on account o' them rains.

這釀酒的家伙啰里啰唆,一直在拜謝我們,因為大雨的關系,他最近的生意很不好。

The fool won't shut his yap, not him, though Ser is saying not a word, just brooding on the Knight o' Pansies and that bugger's trick he played.

蠢蛋!他也不瞧瞧爵士的神色,告訴你,從頭到尾,爵士一個字也沒有說,只把嘴唇抿得緊緊的。

You can see how tight his mouth sits, so me and the other lads we know better'n to say a squeak to him,

大伙兒都知道他還在琢磨那個小花騎士的陰損招數,因此也就沒接話,

but this brewer he's got to talk, he even asks how m'lord fared in the jousting.

只有這個釀酒的在高談闊論,居然還問起大人在比武會中的表現。

Ser just gave him this look."

于是,爵士就這么狠狠瞪了他一眼?!?span style="white-space:normal;">

Chiswyck cackled, quaffed his ale, and wiped the foam away with the back of his hand.

奇斯威克咯咯笑道,將麥酒一飲而盡,用手背抹去泡沫。

"Meanwhile, this daughter of his has been fetching and pouring, a fat little thing, eighteen or so—"

“與此同時呢,他女兒正給我們端酒倒酒,那是個胖胖的小東西,大約十八歲——”

"Thirteen, more like," Raff the Sweetling drawled.

“我看是十三歲罷,”“甜嘴”拉夫懶洋洋地說。

"Well, be that as it may, she's not much to look at, but Eggon's been drinking and gets to touching her, and might be I did a little touching myself,

“哦?隨便隨便,反正長得一塌糊涂。埃耿喝多了,摸了她兩把,或許我自己也摸了兩下,

and Raff's telling young Stilwood that he ought t' drag the girl upstairs and make himself a man, giving the lad courage as it were.

拉夫這伙計則慫恿小斯提伍德,叫他把女孩拖到樓上,完成自己的成年禮。

重點單詞   查看全部解釋    
interrupt [.intə'rʌpt]

想一想再看

v. 打斷,打擾,中止,中斷
n. [計算機]

聯想記憶
knight [nait]

想一想再看

n. 騎士,爵士,武士 vt. 授以爵位

 
horn [hɔ:n]

想一想再看

n. 動物角,喇叭,觸角,角狀物,力量源泉

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 凤凰卫视资讯台直播| 地火电视剧38集| 破晓东方演员表名单| 如果云知道歌词| 布袋电影| 王李丹妮三级电影| yy直播是正经直播吗| 安姨电影| 10的认识评课优点及不足| 电影《来的都是客》| 眼皮下垂手术费用多少钱 | 苑琼丹三级| 抖音国际版| 老版《桃太郎》| 水浒传老版83全集免费下载| 德兰| 感冒难受的图片| 电影《地狱神探》| 失落的星球| 冬日舞蹈教程完整版| 黄视频下载| 破晓东方演员表名单| 我的学生妈妈| 宁死不屈电影免费观看| 93夜之女| 我是特种兵剧情介绍| 内衣视频| 狗报恩的10个征兆| 珠江电视台直播 珠江频道| 龙虎少年队2| 邯郸恋家网| 繁华电视剧剧情介绍| 正宗辅星水法九星断语| 九龙城寨在线观看| 欧美一级毛片免费看| 《牵牛花》阅读答案| 朱莉娅·安最经典十部电影| 理发师的情人电影| 林智妍《邂逅》未删减| 绿门背后| 张子枫的全部作品|