日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之列王的紛爭 > 正文

冰與火之歌系列之《列王的紛爭》第661期:艾莉亞(11)

來源:可可英語 編輯:sophie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

When she closed her eyes, she saw faces swimming before her.

閉上眼睛,她眼前浮現出一張張臉龐:

Joffrey and his mother, Ilyn Payne and Meryn Trant and Sandor Clegane...

喬佛里和他母親,伊林·派恩爵士,馬林·特蘭爵士和桑鐸·克里岡……

but they were in King's Landing hundreds of miles away, and Ser Gregor had lingered only a few nights before departing again for more foraging,

但他們遠在千里之外的君臨,而格雷果爵士只逗留了幾晚,

taking Raff and Chiswyck and the Tickler with him.

便又帶著拉夫,奇斯威克和記事本他們一起外出掠奪。

Ser Amory Lorch was here, though, and she hated him almost as much.

亞摩利·洛奇爵士倒是剛回來,她幾乎一樣恨他,

Didn't she? She wasn't certain.

不是嗎?她不大肯定,

Arya-Stark.jpg

And there was always Weese.

還有排頭的威斯呢。

She thought of him again the next morning, when lack of sleep made her yawn.

第二天早上她決定將威斯列為優先考慮。只因睡眠不足,她打了個哈欠,便被威斯逮住不放。

"Weasel," Weese purred, "next time I see that mouth droop open, I'll pull out your tongue and feed it to my bitch."

“黃鼠狼,”威斯咕噥道,“下次再讓我看見你這樣懶洋洋地張著嘴巴,就把你的舌頭拔出來喂母狗。”

He twisted her ear between his fingers to make certain she'd heard, and told her to get back to those steps,

他揪住她耳朵,使勁一擰,確保她印象深刻,然后叫她回去擦臺階,

he wanted them clean down to the third landing by nightfall.

黃昏之前要擦到三層。

As she worked, Arya thought about the people she wanted dead.

艾莉亞一邊干活,一邊考慮她的死亡名單。

She pretended she could see their faces on the steps, and scrubbed harder to wipe them away.

她假裝他們的臉都印在臺階上,這樣就能鼓起干勁努力擦洗。

The Starks were at war with the Lannisters and she was a Stark, so she should kill as many Lannisters as she could, that was what you did in wars.

如今史塔克家和蘭尼斯特家在打仗,而她是史塔克家的人,因此她應該盡可能多地殺死蘭尼斯特家的人,打仗就是這么回事。

But she didn't think she should trust Jaqen. I should kill them myself.

可是,她覺得自己不該委托賈昆,而該親自殺了他們。

Whenever her father had condemned a man to death, he did the deed himself with Ice, his greatsword.

每當父親判人死刑,總會提起寒冰,親自操刀。

"If you would take a man's life, you owe it to him to look him in the face and hear his last words,"

“如果你要取人性命,至少應該注視他的雙眼,聆聽他的臨終遺言。”

she'd heard him tell Robb and Jon once.

她曾聽父親這么告訴羅柏和瓊恩。

The next day she avoided Jaqen H'ghar, and the day after that.

于是第二天她刻意避開賈昆·赫加爾,再往后一天也是。

It was not hard.

這并不困難。

She was very small and Harrenhal was very large, full of places where a mouse could hide.

她個子太小,赫倫堡則太大,四處可容老鼠藏身。

And then Ser Gregor returned, earlier than expected, driving a herd of goats this time in place of a herd of prisoners.

接著格雷果爵士就回來了,比預期中要早。這次他的隊伍沒趕著綿羊般的俘虜,而是趕著一群真的綿羊。

She heard he'd lost four men in one of Lord Beric's night raids,

聽說他在貝里伯爵的夜襲中損失了四個手下,

but those Arya hated returned unscathed and took up residence on the second floor of the Wailing Tower.

只可惜艾莉亞憎恨的那幾個都毫發未傷。他們住在號哭塔二層,

Weese saw that they were well supplied with drink.

由威斯負責供應飲酒。

"They always have a good thirst, that lot," he grumbled.

“這幫家伙怎么都喝不夠,”他抱怨,

"Weasel, go up and ask if they've got any clothes that need mending, I'll have the women see to it."

“黃鼠狼,上去問問他們有沒有衣服需要縫補,我找女人來負責。”

重點單詞   查看全部解釋    
residence ['rezidəns]

想一想再看

n. 住處,住宅,居住

聯想記憶
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
unscathed ['ʌn'skeiðd]

想一想再看

adj. 沒有受傷的,未受損害

聯想記憶
stark [stɑ:k]

想一想再看

adj. 僵硬的,完全的,嚴酷的,荒涼的,光禿禿的 ad

 
deed [di:d]

想一想再看

n. 事跡,行為,[法]契約
vt. 立契轉讓

 
herd [hə:d]

想一想再看

n. 獸群,人群,牧人
vt. 群集,使 ..

 
twisted ['twistid]

想一想再看

adj. 扭曲的 v. 扭動(twist的過去式)

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 生产时直拍宫口| 请假单| 艳妇乳肉豪妇荡乳xxx| 中国少先队队歌歌词| 黎明诗| ?1,| 男生虐茎虐睾视频网站| 八角笼中电影| 来5566看av激情电影使劲撸| 《我的太阳》电视剧| 炊事班的故事演员表| xxxxxxxxxxxxxxxxx69| 情侣不雅视频| 孕期怕冷怕热看男女| 童宁的全部经典电影| 风花电影完整版免费观看| 少妇bbbbbbb| 抖 音 下载安装| 女寝还魂| doors2怪物图鉴| 叶子楣作品| sexxx| 潜龙轰天 电影| 雨纷飞飞在天空你是我的眼泪| 钱串子图片| 西游记tvb| 我的学生妈妈| 维维豆奶粉| 钉子电影电视剧| 消防知识竞赛题库及答案| 莱克茜·贝尔| 今天cctv6节目表| 挠中国美女丝袜脚心| 我妻子的一切 电影| 李蕾丽主演电影大全| 在人间在线观看免费完整版| 蒲谷英的功效与作用| 国生小百合| 荒岛大逃亡电影| 护航 电影| 果晓丹|