but the carving enshrines the values of the Confederate slave states and Stone Mountain has become the site for annual gatherings of the Klan.
但這浮雕銘刻下了聯盟國蓄奴州的價值 石嶺成為了三K黨每年都要 進行集會的場所
You didn't sit around and talk about it at school or in the family or anything?
你沒有在學校 家里或者其他地方 閑坐下來的時候談起過它嗎
We didn't talk about it when we got American flags with Ku Klux Klan flyers attached to them on out mailbox.
我們沒提起過我們曾在信箱里收到過 附著三K黨傳單的美國國旗
Everybody did, it wasn't a death threat, it was just a reminder,you know, I think that was... I was perplexed by it but I don't remember anybody saying anything in particular about it.
每個人都收到了 這不是死亡恐嚇 只是個提醒 我當時感覺很焦慮 但我記得沒有人特意提起過這件事
That wasn't the first time that I got a Klan flyers in my life.
這也不是我人生中第一次收到三K黨傳單了
It just kind of became, like, a regular...
這好像變成了一件很平常的事
It's good that we can - you can, especially - chuckle about it,really, but it's deeply sinister.
我們現在談起此事可以笑出來 尤其是你 這是件好事 但它確實很兇險
For more than a decade now, she's been making a shockingly defiant art of resistance.
近十幾年來 她一直在進行一場非常驚人且有挑戰性的藝術抗爭
Using the inescapable blackness of the silhouette tradition to empty it of its myths and pieties.
她用這種剪影傳統中不可避免的純黑色來抹掉它的神秘感和虔誠感
Instead of sentimental storytelling,the kind that features in children's books,these silhouettes picture the violations and torments of slavery.
這些剪影圖像取代了孩童課本中的那些感性的故事講述 描繪出了奴隸制的暴力和折磨
In A Subtlety -the term given to artistically fashioned confections brought to European aristocratic tables -
在《微妙》里 使用這個標題是因為富有藝術造型的糖膏 由奴工帶到了歐洲貴族的臺面上來
the bitter history of sweetness made by slave labour is embodied in a colossal sphinx-like figure sculpted from sugar paste.
這段由奴工造就的痛苦而又美妙的歷史 都蘊含在一個巨大的用糖膏雕刻而成的好似獅身人面像的人物中
Surrounded by molasses-dripping little attendants.
四周圍繞著有糖漿滴落的小侍從們
It was made in the empty shell of an old sugar factory and it is a great black and white anthem to every kind of ruin.
它建造于一座廢棄的制糖廠 為所有形式的廢墟獻上了 一曲黑白頌歌
More recently, she's taken to making collages of drawings done in sumi ink, though the shades of grey are only technical, not moral.
不久前 她的形象出現在了用黑墨創作的拼貼畫中 不過灰暗的顏色 是出于工藝原因 而不是精神主題
A recent show portrayed, in a vein of horror/comedy,the endless theatre of American violence,past and present.
最近的一場展覽以恐怖喜劇的風格 描繪了從過去到現在美國上演的無休無止的暴力