Voice 1: But no one had ever travelled around the world using only human power. Magellan used ships that were pushed by the wind. Other trips around the world have been powered by engines in planes, boats, cars, and other vehicles. So Jason Lewis and Steve Smith decided that they would be the first people to travel around the earth without power from sails or engines.
聲音1:但從來沒有人只靠人力環游世界。麥哲倫乘坐由風推進的船只環游世界。其他環游世界的旅行則由飛機、船只、汽車和其他車輛的發動機所推動。因此,杰森·劉易斯和史蒂夫·史密斯決定,他們要成為首批不用帆或引擎推進的環游世界者。
Voice 2: The men knew that this would be a difficult trip. They knew that it would take a long time to prepare. So along with some friends, they began gathering everything they needed.
聲音2:他們知道這是一次艱難的旅行。他們知道要花很長時間進行準備。于是,他們和一些朋友一起,開始收集他們所需要的一切。
Voice 1: As their first project, the men built a boat. The boat needed to be human powered. It could not have any sails. It could not have an engine. So they came up with a new idea.
聲音1:作為首個計劃,他們建造了一艘船。這艘船需要人力驅動。它不能有帆。也不能有引擎。所以他們想出了一個新主意。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/202011/620424.shtml