For a younger generation of Parisian artists,the camera was both a challenge and an inspiration.
對新生代的巴黎畫家來說 攝影技術既是挑戰(zhàn) 也是靈感源泉
They'd turned their backs on the art establishment and its obsessions with grand historical themes and classical mythology.
他們拋棄了舊有的藝術體制以及對宏偉的歷史主題和經(jīng)典神話的癡迷
What they wanted to paint was everyday modern life,and rather than compete with the camera,
他們想要描繪的是現(xiàn)代社會的日常生活 不是為了與攝影競爭
they set out to explore what the camera couldn't -our human subjective experiences of the world and how they're affected by light, colour and emotion.
而是打算挖掘出相機無法呈現(xiàn)出來的部分 我們人類對這個世界的主觀體驗 以及它們如何被光影色彩和情感所影響
The work of the artists who became known as the Impressionists is so familiar to us today that we forget its original power to shock.
這些藝術家被稱作印象派畫家 現(xiàn)在的我們如此熟悉他們的作品 以至于忘記了印象派原本震撼人心的力量
When Renoir painted a popular outdoor dance that attracted crowds every Sunday,
當雷諾阿畫下每周日吸引人潮的一場很受歡迎的戶外舞蹈盛宴時
he was celebrating modern life and the new leisure time it made possible.
他在歌頌現(xiàn)代生活和這種生活帶給我們的新娛樂時光
Compared with traditional Academy paintings,his style would've seemed rough and incomplete.
與傳統(tǒng)的學院派畫作相比他的風格看起來粗獷且不夠完整
But it is this impression of the effects of light that has helped define our image of 19th century Paris.
但正是這種光影效果帶來的印象 幫我們塑造出十九世紀的巴黎的圖景
Monet is best remembered for his natural landscapes.
莫奈以他的自然景觀畫而聞名
But he was also fascinated by the modern city.
但他同樣對現(xiàn)代城市著迷
He painted Paris's first train station, the Gare Saint-Lazare,filled with clouds of smoke.
他畫出了巴黎的第一座火車站冒著滾滾濃煙的圣拉扎爾火車站
Barely visible through the haze,we glimpse the terraces of Haussmann's reinvented Paris.
從層層煙霧中我們能隱約窺見奧斯曼徹底改造過的巴黎聯(lián)排公寓樓
The art of the Impressionists is today regarded as endlessly and effortlessly optimistic,
印象派藝術現(xiàn)在被認為是洋溢著無窮無盡的樂觀主義氣息
a portrayal of France in a golden age of success and self-confidence.
是對法國成功而自信的黃金時期的描繪
And it is true that the Impressionists did love to paint the Paris middle-class at play,
印象派畫家確實喜歡畫 正在娛樂的巴黎中產(chǎn)階級們
picnicking in the parks and boating on the lakes,but they also sometimes did try to capture that strange sense
他們在公園野餐 泛舟湖上 但畫家們有時也嘗試捕捉錯
of dislocation, of isolation,that was a new and a troubling feature of the modern city.
亂感和孤獨感這些奇特的感覺 這是現(xiàn)代城市所具有的令人不安的新特性