And at the centre of the controversy is the figure at the centre of the painting, the barmaid.
爭議的焦點就是畫面中心的人物 酒吧女招待
Because there she is in the Folies-Bergere,the most decadent, the most glamorous,the most joyous cabaret nightclub in Paris,and yet she has an expression that is anything but joyous.
因為她身處女神游樂廳 巴黎最頹廢 最迷人 最充滿歡樂的歌舞夜總會 但從她的表情中卻看不出一絲歡愉
It's said to be the face of indifference or an expression of alienation.
人們形容這個表情為冷漠或是疏離
And the fact that Manet has included in the painting all of these luxury goods - the champagne,the very expensive imported beer,and this bowl of oranges -
馬奈在畫中呈現了 這么多奢侈品 香檳 昂貴的進口啤酒 還有一碗橙子
might have been his way of hinting that she herself might be a commodity that's for sale.
可能是他在暗示 她本人也是待價而沽的商品
That this is a young woman who works as a prostitute as well as selling drinks.
這名年輕的女性既賣身也賣酒
And the reflection adds to the confusion because her reflection isn't where we think it should be,it's off to the right.
而鏡中影像就更令人迷惑了 因為她的映像并不在我們所期望的位置 而是在右側
And in her reflection she's not looking at us,she's talking and leaning into this man in a top hat.
影像中的她沒有望向我們 而是靠向戴著禮帽的男子 在和他攀談
He is a customer.
他是一名顧客
But I think everything in this painting is telling us that he's a man who's after more than just a round of drinks.
但我覺得畫中的一切都在告訴我們 他想要的不只是幾杯酒
This is a masterclass in ambiguity.
這是大師級的曖昧手法
This is a painting that is a reflection,in more than just one sense,of a Paris that is both real and unreal,a consumer society in which everything is for sale,a city that is a constructed reality that doesn't bear close scrutiny.
這幅畫不僅從畫面上 而且在內涵上 反映了亦真亦幻的巴黎 一個萬物皆為商品的消費社會 一座由經不起仔細審視的現實 構建而成的城市
In 1889, on the centenary of the French Revolution,Paris staged the Exposition Universelle,a celebration of French culture and civilisation.
1889年 法國大革命百年紀念之際 巴黎舉辦了世界博覽會 一場法國文化與文明的盛典
The centrepiece of the exposition was an enormous new monument to industrial power.
博覽會的核心展品是一座展現工業實力的新建巨型紀念碑
Designed to showcase French engineering...
為了展現法國的工程實力
It was the tallest structure ever created by the hand of man,and would be for another 40 years.
它成為了史上最高的人造建筑 而且將這一記錄保持了四十年
The exposition also celebrated France's expanding empire with a number of colonial pavilions.
本屆博覽會還用大量殖民地展館 贊頌了法蘭西帝國不斷擴張的疆土