日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 英國衛報 > 正文

英國衛報:綁架為何成了一門生意(5)

來源:可可英語 編輯:hoy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

In 1986, the issue of K&R insurance was debated in parliament, which passed a motion expressing concern.

1986年,議會就綁架和贖金保險問題進行了辯論,通過了一項表示關注的動議。
There was even talk of working through European institutions to impose a ban on K&R insurance throughout the European Union.
甚至有人說要通過歐洲機構在整個歐盟范圍內禁止綁架和贖金保險。
Recognising that its existence was under threat, the security industry rallied,
在意識到自身的存在受到威脅后,安全行業團結起來,
arguing that since the policies were kept secret, it was clear that people were not being kidnapped because they had insurance.
爭辯說,由于該保險是保密的,很明顯,人們不是因為他們有保險而被綁架。
Rather, they were being taken hostage because they had resources – and banning insurance would not change this.
相反,他們被綁架是因為他們有財力——禁止保險不會改變這一點。
Since the policies only provided reimbursement and were always written for amounts less than the net worth of the policyholder,
因為該保險僅僅是提供補償,而且其提供的數額往往比投保人的凈資產要少。
the industry also argued that insurance did not drive up the amount of payment.
所以該行業還辯稱,該保險并沒有推高支付金額。
What’s more, the industry pointed out that the availability of K&R insurance helped international businesses to manage risk,
另外,該行業還指出,綁架和贖金保險可幫助國際企業管理風險,
which in turn allowed companies – including British and European companies –
這反過來又讓公司得以,包括英國和歐洲公司,
to operate in dangerous environments while exercising appropriate “duty of care” toward their employees.
在對他們的員工承擔合適的“注意義務”時,在危險的環境中運營。

綁架為何成了一門生意(5).png

While the British and European debate eventually wound down without new legislation being introduced,

雖然英國和歐洲的辯論最終在沒有引入新立法的情況下結束了,
individual countries throughout the world continued to wrestle with how best to respond to kidnapping.
但是世界各國仍在為如何最好地應對綁架而角力。
Italy, for example, passed a law in 1991 that banned the payment of ransom and the sale of K&R insurance.
比如,意大利在1991年通過了一項法律,禁止支付贖金和銷售綁架和贖金保險。
(One consequence was that the families of kidnapped Italian citizens simply stopped reporting the crimes to the authorities.)
(一個后果就是,被綁架的意大利公民的家人不再向當局報案。)
Meanwhile, Colombia banned ransom payments, then unbanned, then banned them again.
同時,哥倫比亞禁止支付贖金,然后又允許,然后又禁止支付贖金。
Spain operates a very different policy, where its intelligence services are told to bring hostages home at all costs.
西班牙實行了一個非常不同的政策,要求它的情報部門不惜一切代價將人質帶回家。
Because of its willingness to pay, the country has a tremendous record of success.
因為西班牙愿意支付贖金,所以該國有非常驚人的成功記錄。

重點單詞   查看全部解釋    
respond [ris'pɔnd]

想一想再看

v. 回答,答復,反應,反響,響應
n.

聯想記憶
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防護措施,保證,抵押,債券,證券

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 發行物,期刊號,爭論點
vi. & vt

 
willingness ['wiliŋnis]

想一想再看

n. 樂意,愿意

 
insurance [in'ʃuərəns]

想一想再看

n. 保險,保險費,安全措施

聯想記憶
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情報,情報工作,情報

聯想記憶
ransom ['rænsəm]

想一想再看

n. 贖金,贖身,贖回

聯想記憶
debate [di'beit]

想一想再看

n. 辯論,討論
vt. 爭論,思考

聯想記憶
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 終于,最后

 
legislation [.ledʒis'leiʃən]

想一想再看

n. 立法,法律

聯想記憶
?

關鍵字: 犯罪 商業 衛報

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 电影院线| 路易斯·帕特里奇| 黑帮大佬和我的三百六十五日| 生死劫电影| 女同恋性吃奶舌吻完整版| 韩诗雅| 奶露拖| 抖音入口| 不要嘲笑我们的性| 风花电影完整版免费观看| 二年级100个词语| 成人在线影片| 青草国产视频| 庞瀚辰| 帕米尔的春天简谱| 爱爱免费视频观看| 动漫头像二次元| 夕雾| 八年级英语阅读理解专项训练| 欧美动作大片| 小贝流浪记动画片全集| 张国强个人简历| 影子是我的好朋友仿句怎么写| 洗衣机水满了还在进水维修视频 | angie faith| 热天午后| 方谬神探结局细思极恐| 孕妇直播肚子疼揉肚子| 黄色网址视频免费| 2016美国大选| 东方卫视节目表| 性视频网站在线| 杨幂的视频| 张俪eyely| 打男生军人光屁股的网站视频| 虹猫蓝兔恐龙世界| 北京卫视今晚的电视剧是什么| 孙苏雅| dy充值| 山楂树之恋35集免费观看电视剧| 疑云密布 电影|