The most cold-blooded serial killer I've ever seen, the fiercest competitor I've ever seen.
最冷血的連環殺手,最好勝的競爭者。
I remember hearing the story that you were on the road, and you were watching the highlights of me dropping 35 on the Knicks at the Garden our rookie year,
我記得我聽過一個故事。在我們的新秀年,你在客場的酒店看到我在麥迪遜廣場花園對尼克斯砍下35分的高光集錦,
and you got so mad that you smashed up the hotel room and you started researching me like you were in the CIA.
你大發雷霆,摔了東西。然后你像個中情局探員那樣查找我的信息。
"GET ME THE FILE ON A.I." — I bet it was like that. Studying how great white sharks hunt down seals in the Pacific Ocean and whatnot.
“給,我,A,I,的,資,料。”我敢打賭你是這么咬牙切齒地說的,一副研究大白鯊怎么在太平洋里捕殺海豹的架勢。
What I love about that story is, it's the truth. That was just our relationship.
我喜歡這個故事的原因是,它是事實,我們的關系就是這樣。
Two dudes pushing each other to greatness. The next time you came through Philly, you were ALL up in my sh*t. There was no half-stepping you.
兩個在追逐偉大的路上彼此驅策的家伙。后來你到費城打客場時,你一心要防死我。我不能有絲毫松懈。
Every first step, I had to go 100. You're 6′ 6″, and it was like you wanted to guard me.
每一步都必須使出全力。你身高6尺6,臉上寫滿防住我考驗我的欲望。
You wanted the challenge. You wanted to show me that you were the baddest motherf***er to ever play the game.
你想讓我看看你特么的才是那個最強的籃球手。
And I didn't want ANY part of Kobe Bryant on the other end!!!!! Man, hell no!!!!!!
我一點都不想在防守端被科比·布萊恩特纏上!!!!!兄弟,別呀!!!!!
I'm not stopping you, nobody is stopping you. You were KOBE, and you were gonna do whatever you wanted to do out there,
我阻擋不了你,誰都阻擋不了你。你是科比,在場上你可以為所欲為,
because you were a sniper, an assassin, a cold-blooded killer...
因為曾經的你是狙擊手,是刺客,是冷血殺手……
更多精彩內容請關注微信公眾號:籃球英文堂 新浪微博:籃球英文堂