Voice 1: Doctor Hawass is leading the effort to get the stone back. He believes that the British took the stone illegally. He says:
聲音1:但許多人認為英國和大英博物館不是該石碑應該存放的地方。2003年7月,埃及要求英國歸還羅塞塔石碑。扎希·哈瓦斯是埃及古跡最高委員會秘書長。他的工作與許多古代藝術品密切相關。哈瓦斯博士領導了找回羅塞塔石碑的行動。他認為英國人非法拿走了該石碑。他說,
Voice 3: "The Rosetta stone is one of the most important pieces in the British Museum, but it is more important for Egypt. It is an important piece of our Egyptian national and historical identity and was shamefully and secretly taken out of the country."
聲音3:“羅塞塔石碑是大英博物館的重要展品之一,但它對埃及具有更重要的意義。羅塞塔石碑是埃及民族和歷史身份的重要組成部分,但卻被可恥且秘密地帶出了埃及。”
Voice 2: But the British Museum does not want to get rid of the stone. Vivian Davies manages ancient Egyptian artifacts at the British Museum. He says that the Rosetta stone is too important to give away. The museum uses it to share Egyptian culture. It is a part of ancient human history.
聲音2:但大英博物館不想放棄這座石碑。維維安·戴維斯在大英博物館管理古埃及文物。他表示,羅塞塔石碑非常重要,不能交出去。大英博物館用這座石碑來分享埃及文化。它是古代人類歷史的組成部分。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載