e*2x(D^DD|Lhh
0%of#hI6oz9AJ+Q^qQXvhL%1.by and large 大體而言
f*Ww01F+oVXFj@By and large, these people are peace-loving, law-abiding citizens.
T]kj]d[XEGA)X3UdiH大體來看,這些人都是熱愛和平,遵紀守法的好公民T9nY4M=cXT_V7~kv[O;。
OQ[aKf^nV67GZ;~,)-(
zv5o98.mpGd-d55Y2.on the sidelines 觀望
)3==9CU7jT|dWe realize how critical it is to get involved right now and not sit on the sidelines.
KM+P]3W[p3xC|LH我們意識到,現在必須行動起來,不能再袖手旁觀了q2ez[lnfI~5i)。
p![rX&AfGH
fEMX5eRT7Tw;,z3.cast doubt on 引起……對……的懷疑
Bw|,xlZoNCa5RQThere are factors, however, that have cast doubt on the statue's authenticity.
6&6RKa&h%+[g[)Ql然而,有些因素已經讓人們對這座雕像的真實性產生了懷疑|+-_6RL;tSYO4。
3hozD4Y7F(bdF
js@]__YaWR2+I[J#g4.on the line 處于危險之中
2F3EI~L5OWiazBCiFirefighters do a job that sometimes requires them to put their lives on the line.
va8F*YG!nwr7N消防員們經常都是冒著生命在執行任務的i1]I27,_sm8]3b0_。
99=MRVeWq]-Bqw+IZoT&HLqo(XQ=qJ4zFP7h%#VX,30_L(hkV2!mra6W7wm0^!Z.JVHlyGnIy(wP99R[u.F5ULA;UmZzeY.[lkp!H*wk^FsDwXCtjH%,2Fk~=zF-~fOHXCX0WJO64#Fu34y&2AsgnVVi1CyP1b8
7^x.]6L(yjN4mhlk%n([q)T&jV)SI[9[cE7l^==RfQH*fy=
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/202008/616151.shtml